WITHOUT EVEN in French translation

[wið'aʊt 'iːvn]
[wið'aʊt 'iːvn]
sans même
without even
without actually
sans meme
without even
sans rien
without anything
for nothing
not
without something
with nothing but
with anything
with nothing to do

Examples of using Without even in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Without even setting foot on American soil, this visionary saw
Bien qu'il n'ait jamais mis le pied en Amérique,
Now think about this for a minute: does it make sense to use all these resources without even knowing if this idea is good?
Est-ce vraiment une bonne idée de consommer autant de ressources pour une idée avant même de savoir si elle fonctionne?
Johnson landed his plane, and counted more than 200 holes, without even moving around the airplane.
Ce dernier, une fois au sol, compta plus de 200 trous avant même d'avoir fait le tour complet de son avion.
Does at least one waking hour pass by in complete silence, without even the slightest whirr of sound?
Y a-t-il une seule heure qui se passe dans un silence complet, sans même le plus léger bruissement?
Doesn't think that people are good enough for certain people, without even really knowing those other people.
Il croit que les autres ne sont pas assez bons, sans même les connaître.
considering that you stabbed me in the chest without even saying hello.
tu m'as poignardé avant même de me saluer.
When I see a face, without even thinking my eye reads a collection of tiny signs.
Malgré moi, quand je rencontre un visage, mon regard se jette,… sans que j'y pense, sur un tas de petits signes imperceptibles.
The attack is started as soon as the user visits the page, without even clicking on the advert.
L'attaque est lancée dès que l'utilisateur visite la page, même s'il ne clique pas sur l'annonce.
Those who doubt this must wonder why Bush has declared the global war on terror without even thinking about addressing the true roots of evil:
Celui qui en doute, devrait à nouveau se demander pourquoi la guerre mondiale contre le terrorisme de Bush a déclaré sans même un moment pour réfléchir sur les véritables racines du mal à aborder:
I was able to live twenty years in what I now call a'colonial bubble', without even seeing others",
J'ai pu vivre vingt ans dans ce que j'appelle maintenant une‘bulle coloniale', sans même voir les autres»,
Skiing is one of those activities during which you're burning calories without even realizing it,
Le ski est l'une de ces activités au cours desquelles vous brûlez des calories sans même vous en rendre compte, et les pistes- en particulier celles de Snowmass- peuvent
sync 50 of your downloaded songs to play offline without even your iPhone.
de synchroniser 50 de vos chansons téléchargées pour jouer hors ligne sans même votre iPhone.
from 37 to 57% of online buyers seem to leave the website without even buying anything.
37 à 57% des acheteurs online, quitteraient le site sans même acheter.
of the one who has fallen into the darkness of dependency perhaps without even knowing how,
de celle qui est tombée dans les ténèbres de la dépendance peut-être sans même savoir comment,
The recent EU Summit's conclusions on‘Digital Europe' that highlight the"immense opportunities" for"growth and jobs" without even mentioning the precarious,
Les récentes conclusions du Sommet européen sur l'« Europe numérique» qui a souligné les« immenses opportunités pour la croissance et l'emploi» sans même mentionner les emplois précaires,
making the time pass without even realizing you and suddenly,
rendant le temps passer sans même se rendre compte vous
Similarly, many programmes engage men as simply another beneficiary group with their own specificity without making the transformation of gender roles an explicit part of the intervention and sometimes without even acknowledging the complexity of gender.
De la même façon, de nombreux programmes intègrent les hommes comme constituant un simple groupe de bénéficiaires avec leurs propres spécificités sans faire de la transformation des rôles sexospécifiques une partie explicite de l'intervention et parfois sans même reconnaître la complexité de la sexospécificité.
I have lost 19 pounds in 5 months(almost all of it fat), without even feeling like I was on a diet!
j'ai perdu 19 livres en 5 mois(presque en totalité du gras), et ce, sans même avoir l'impression de suivre un régime!
but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION
touch it without even touching the keys that make it up.
le toucher sans même toucher les touches qui la composent.
Results: 868, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French