BENCHMARKS AND TIMELINES in French translation

critères de référence et un calendrier
des critères de référence et des échéanciers
de jalons et de délais

Examples of using Benchmarks and timelines in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Removing reporting benchmarks and timelines will lead to poorer management of government finances and outcomes.
L'élimination de points de repères dans la préparation de rapports et des échéanciers mènera à une moins bonne gestion des finances et des résultats gouvernementaux.
Such an approach must be legally binding with clearly defined benchmarks and timelines and backed by a strong verification system.
Cette approche devra être juridiquement contraignante, assortie de délais et de jalons précis et soumise à un système de vérification performant.
sets clear benchmarks and timelines for progress in key development sectors.
fixe des critères clairs et un calendrier des progrès à réaliser dans des secteurs de développement clefs.
projects, benchmarks and timelines.
des projets, des critères spécifiques et des dates limites.
Such a framework should include clearly defined benchmarks and timelines, and should be backed by a strong system of verification;
Un tel dispositif devrait comprendre des critères précis et un calendrier bien défini et être appuyé par un système de vérification efficace;
Clear benchmarks and timelines have yet to be agreed in this regard between the Government of Timor-Leste and the United Nations.
Le Gouvernement du Timor-Leste et l'Organisation des Nations Unies doivent arrêter des critères et des échéanciers clairs à cet égard.
the international community with benchmarks and timelines.
assortie de jalons et de délais.
We should agree on new, specific and measurable benchmarks and timelines in order to establish a joint framework for the transition phase ahead towards increased Afghan ownership.
Nous devrions convenir de nouveaux repères et délais spécifiques et quantifiables, afin d'établir un cadre commun pour la phase de transition qui se profile vers une plus grande appropriation nationale afghane.
started to be implemented according to agreed benchmarks and timelines.
mise en œuvre conformément aux objectifs d'étape et au calendrier convenus.
are subject to realistic benchmarks and timelines.
en plus d'être assorties d'objectifs chiffrés et de dates butoirs réalistes.
We will work hard to help the process move forward in accordance with the agreed benchmarks and timelines, as there can be no extension of the transitional period.
Nous travaillerons d'arrache-pied pour permettre au processus de progresser conformément au cadre de référence et aux délais fixés, puisqu'il n'est pas question de prolonger la période de transition.
Jointly, we should agree on new goals, benchmarks and timelines in order to formulate a joint framework for our work towards the common goal of an Afghanistan living in peace and security.
Ensemble, nous devrions convenir de nouveaux objectifs, indicateurs de progrès et calendriers afin de définir un nouveau cadre pour notre travail en vue d'atteindre notre but commun: un Afghanistan vivant en paix et dans la sécurité.
Such a legally binding framework for the total elimination of all nuclear weapons must include clearly defined benchmarks and timelines, backed by a strong system of verification, in order to be efficient and credible.
Pour être efficace et crédible ce cadre doit être juridiquement contraignant, comporter des critères d'évaluation et un calendrier précis et être conforté par un système de vérification.
credible, such a legally binding framework for the total elimination of all nuclear weapons must include clearly defined benchmarks and timelines, backed by a strong system of verification.
tout cadre juridiquement contraignant en vue de l'élimination totale de toutes les armes nucléaires doit être assorti d'objectifs et de calendriers précis, et s'accompagner d'un dispositif de vérification solide.
of any type, with clear benchmarks and timelines accompanied by an international verification regime
allant de pair avec la définition d'objectifs et de délais précis, ainsi qu'un régime de vérification internationale
UNCT stressed the need for more efforts to establish a monitoring system with benchmarks and timelines with regard to the National Action Plan on Gender Equality-1(2008-2013)
L'équipe de pays des Nations Unies a souligné la nécessité de prendre des mesures supplémentaires afin d'établir un système de contrôle assorti de critères et de délais quant à la mise en œuvre du Plan d'action national pour l'égalité des sexes-1(2008-2013)
Also, the mission will propose to the Council several benchmarks and timelines to govern the evolution of Burundi's peace consolidation efforts,
Il proposera également à ce dernier plusieurs objectifs et délais applicables au déroulement des activités de consolidation de la paix menées par le Burundi,
Emphasizes the importance of meeting the benchmarks and timelines of the Compact for the progress on security, governance and development as well
Souligne qu'il importe d'atteindre les objectifs et de respecter les délais prévus dans le Pacte en vue d'aller de l'avant dans les domaines de la sécurité,
the Parliament to resolve political disputes and to take concrete steps towards the fulfilment of commitments on the basis of clear benchmarks and timelines and through a systematic and genuine process of consultation and dialogue.
à prendre des mesures concrètes en vue de tenir les engagements qu'ils ont pris en les assortissant de critères et d'un calendrier précis, tout en ayant recours à un processus de consultation et de dialogue systématique et authentique.
system of verification and including clearly defined benchmarks and timelines, for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons.
serait assorti d'objectifs et d'échéances clairement définis de façon à débarrasser le monde de façon durable de l'arme nucléaire.
Results: 203, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French