TIMELINE in French translation

calendrier
calendar
schedule
timetable
timing
timeline
time frame
timeframe
calender
chronologie
chronology
timeline
timing
sequence
chronological
time line
history
time
délai
within
delay
period
time
deadline
timeframe
timeline
timing
limit
timeout
échéancier
schedule
timeline
plan
timetable
timeframe
time frame
timing
deadline
multi-year payment plans
échéance
maturity
deadline
expiry
term
due date
end
expiration
expiry date
time
date
ligne du temps
timeline
time line
temps
time
weather
while
long
frise
frieze
friesland
frisia
border
timeline
friesian
curls
freize
chronogramme
timetable
timeline
schedule
time chart
chronogram
timeframe
ligne temporelle

Examples of using Timeline in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay, here's the timeline for the august 15 blackout.
Ok, voilà le déroulement de la panne du 15 août.
Can we get back to the timeline, please?
Peut-on revenir au planning, s'il te plaît?
Timeline's too tight to be a coincidence.
Le timing est trop serré pour être une coïncidence.
Do not use your social media timeline as craigslist.
N'utilisez pas la timeline de vos réseaux sociaux comme une vitrine présentant tous vos produits.
Are you really from another timeline?
Venez-vous vraiment d'une autre ligne temporelle?
That should give us a timeline and suspect pool.
Ça devrait nous donner un historique et une base de suspects.
This timeline highlights the main dates of the history of secularism in France.
Cette frise chronologique met en avant les principales dates de l'histoire de la laïcité en France.
Timeline- France:
Frise chronologique- France:
Nevertheless, a more stringent timeline for nuclear disarmament is still essential.
Néanmoins, un délai plus rigoureux pour le désarmement nucléaire demeure essentiel.
In order to develop a timeline chart, the ICAM Team should.
Pour préparer le diagramme chronologique, l'équipe MACI devrait.
Process and timeline for the work programme.
Processus et calendrier à prévoir pour le programme de travail.
I have made a timeline of Steve Jansson's illustrious life span.
J'ai fait un historique de l'illustre vie de Steve Jansson.
I take it that in your timeline, that you're not a discredited whack-job.
J'imagine que dans votre réalité, vous n'êtes pas discrédité.
There's no exact timeline for when everything happened.
Il n'y a pas de chronologie exacte de tous les faits.
Presented the project timeline in the application;
Présentation de l'échéancier du projet dans la demande d'aide financière;
Timeline Area- is used to select the areas to be deleted.
La Zone de timeline est utilisée pour sélectionner les fragments du fichier à supprimer.
The draft timeline of the pilot phase is reported in Appendix V.
Le projet de calendrier de la phase pilote est présenté à l'annexe V.
We need to make a timeline of his last day.
On doit faire un planning de son dernier jour.
Arrange your Timeline Tracks as you See Fit!
Organisez les pistes de votre timeline comme bon vous semble!
Official timeline and benefits of an incremental approach.
Timing officiel et bénéfices d'une approche incrémentale.
Results: 2864, Time: 0.1475

Top dictionary queries

English - French