Examples of using
Best framework
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Do capital budgets provide a better framework for resource allocation,
Est-ce que les budgets d'investissement fournissent un meilleur cadre pour l'allocation des ressources
Access for local governments and urban institutions to new economic instruments to develop a better framework of municipal income and expenditure.
L'accès des administrations locales et des institutions urbaines à de nouveaux instruments économiques qui leur permettent de mettre en place un meilleur cadre de gestion des recettes et dépenses municipales.
Efforts have also been made in both conflict prevention and in creating a better framework for development.
Des efforts ont également été faits tant en matière de prévention des conflits que pour ce qui est de la création d'un meilleur cadre de développement.
This progress provides a good framework for guiding the future inter-agency response to natural disasters.
Ces progrès offrent un cadre utile pour l'orientation des futures interventions interorganisations en cas de catastrophe naturelle.
The outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly provides a good framework for further work on this issue within the context of development cooperation.
Les résultats de la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale offraient un cadre satisfaisant pour poursuivre les travaux sur cette question dans le contexte de la coopération pour le développement.
The UNICEF/WHO Joint Committee on Health Policy provided a good framework for close collaboration between the two agencies.
Le Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires constituait un cadre propice à une étroite collaboration entre les deux organismes.
This sub-module will also cover criteria for a good framework, and will include examples of how the framework was used
Ce sous-module abordera aussi les critères d'un bon cadre et inclura des exemples de la manière dont ce cadre a été utilisé
Programmes funded by the European Commission are definitely a good framework for ensuring communication,
Les programmes financés par la Commission européenne sont assurément un bon cadre pour assurer les communications,
Better framework conditions are shown to have a positive effect on entrepreneurship performance.
Il était démontré que l'amélioration du cadre général avait un effet positif sur les résultats des entreprises.
The Principles provide a good framework for this," said Brahim Benjelloun-Touimi,
Les principes offrent un excellent cadre pour cela» a déclaré Brahim Benjelloun-Touimi,
The SDGs provide a good framework with which to determine the intended social
Les ODD constituent un cadre adéquat permettant de déterminer l'impact social
provides a good framework for cooperation and development in the region.
fournit un cadre utile de coopération et de développement dans la région.
One of the lessons learned from the past is that a good framework is not all that is needed to achieve statistical development in Africa.
Parmi les enseignements tirés des expériences passées, il ressort que pour parvenir au développement de la statistique en Afrique, il ne suffit pas de disposer d'un bon cadre.
Security Council resolution 1540(2004) provided a good framework for such standards.
La résolution 1540(2004) du Conseil de sécurité offre un cadre de qualité à ces normes.
Saagie's goal is providing you the best frameworks and Big Data technologies.
Chez Saagie, notre vocation est de vous fournir le meilleur des frameworks et des technologies Big Data.
The draft articles on the topic"Protection of persons in the event of disasters" offered a good framework for working towards the protection of such persons.
Le projet d'articles sur le sujet << Protection des personnes en cas de catastrophe >> offre un cadre adéquat pour œuvrer à la protection de ces personnes.
Social Council in Geneva in July provide a good framework for action.
social tenue à Genève, en juillet, constituent un excellent cadre d'action.
stronger capacities and better framework conditions.
des capacités plus fortes et de meilleures conditions cadre.
Consequently, the reporting system of the Convention offers a good framework for the efficient promotion of the rights of the child.
Ainsi, le système de présentation obligatoire de rapports qui est prévu par la Convention offre un cadre satisfaisant pour une défense efficace des droits de l'enfant.
It was clear that, in any case, a better framework for defining UNICEF's accountability would better permit the Fund to set strategic directions for itself
Il est clair en tout cas qu'un meilleur cadre de définition des responsabilités de l'UNICEF permettrait de mieux envisager les orientations stratégiques que le Fonds doit se donner
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文