BRIBED in French translation

[braibd]
[braibd]
soudoyé
bribe
pay off
buy
acheté
buy
purchase
get
shopping
acquire
corrompu
corrupt
bribe
to subvert
tainting
payé
pay
buy
afford
payment
charge
suborné
bribing
suborning
tampering
pot-de-vin
bribe
payoff
kickback
payola
backhander
soudoyés
bribe
pay off
buy
soudoyer
bribe
pay off
buy
soudoie
bribe
pay off
buy
acheter
buy
purchase
get
shopping
acquire
corrompue
corrupt
bribe
to subvert
tainting
corrompus
corrupt
bribe
to subvert
tainting

Examples of using Bribed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They would have bribed her to do it, or frightened her.
Ils ont dû lui offrir un pot-de-vin, ou lui faire peur.
Some people even bribed us for longer life.
Les gens nous soudoyaient pour avoir une vie plus longue.
Bribed his way to get close to me.
Soudoyant pour s'approcher de moi.
He must have bribed the witnesses, or threatened them.
Il a dû payer les témoins, ou les menacer.
He must have bribed the manager to get the master key.
Il a dû payer le directeur pour avoir un passe-partout.
Bethany apparently didn't like to be bribed.
Apparemment Bethany n'aimait pas être soudoyée.
The man who we know was bribed.
Autrement dit…- L'homme qui avait touché un pot-de-vin.
The Chuck I knew bribed no one but me.
Le Chuck que je connaissais, ne soudoyait personne à part moi.
I was bribed.
On m'a soudoyée.
He bribed Father Carmignani.
Il a soudoyé le père Carmignani.
I bribed Hayley to read his journals, and then I dug her ass up.
J'ai soudoyé Hayley. Elle a lu ses journaux.
I bribed the jury.
J'ai soudoyé le jury.
I even bribed that dean to keep you in college.
J'ai même corrompu le doyen pour que tu restes à la fac.
Yeah, I-I bribed the super to… Switch it with the real thing.
Oui, j'ai soudoyé le concierge… pour faire l'échange.
You bribed the super… twice.
Vous avez soudoyé le concierge deux fois.
We bribed her with dots.
On l'a soudoyée avec des bonbons.
You think he bribed her for the alibi?
Il l'aurait soudoyée?
I bribed Becky Jackson with candy,
J'ai acheté Becky Jackson avec des bonbons,
You bribed Penny's father?
Tu as soudoyé le père de Penny?
So Navilet bribed the consul to take the outdated vaccine off their hands?
Navilet a soudoyé le consul pour les débarrasser du vaccin obsolète?
Results: 338, Time: 0.0957

Top dictionary queries

English - French