BY THE CONSTRAINTS in French translation

[bai ðə kən'streints]
[bai ðə kən'streints]

Examples of using By the constraints in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and increasingly, by the constraints imposed by interdependence
de plus en plus aux contraintes nées de l'interdépendance
related agreements are hampered by the constraints on their national capacities, including the lack of trained and qualified manpower in technical fields,
associées à des ressources financières limitées, gênent leur action en faveur de l'application intégrale de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer
though such studies are usually restricted by the constraints of time and money
une telle étude est généralement limitée par les contraintes de temps et d'argent
capacity utilization of all United Nations conference facilities was a complex issue bound by the constraints of the headquarters rule, the geographical distribution of substantive secretariats and the conference-servicing capacity
la nécessité d'assurer une affectation rationnelle et une utilisation de capacité optimale de toutes les installations de conférence était une question complexe limitée par les contraintes de la règle selon laquelle les organes doivent se réunir dans la ville où ils ont leur siège,
including those relating to the maintenance of peace and security, would be treated outside the contingency fund, so that implementation of political activities mandated by the Assembly and the Security Council were not hampered by the constraints of existing resources.
de la sécurité, ne seraient pas non plus imputés sur le fonds de réserve, afin que la contrainte imposée par le montant des ressources disponibles ne fasse pas obstacle à l'exécution d'activités politiques prescrites par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
limited only by the constraint that each segment must be joined to its neighbors.
limité seulement par la contrainte que chaque segment doit être joint à ses voisins.
Lastly, there must be reasonable grounds for believing that the seriousness of the infringement caused by the constraint is justified by the seriousness of the offence.
Enfin, il doit y avoir des raisons suffisantes de croire que la gravité de l'atteinte aux droits du suspect résultant de cette contrainte est justifiée par la gravité de l'infraction qui lui est imputée.
it is that one can be unexpectedly touched by the Absolute and by the constraint and possibly be lead to madness… as people who were locked up in"dungeons",
la solitude« non choisie», c'est de toucher subitement à l'Absolu par la contrainte et éventuellement conduire à la folie, comme les gens que l'on enfermait dans les"cachots",
This principle is qualified by the constraints on sovereignty imposed by environmental effects which cross domestic boundaries;
Ce principe est soumis aux limitations de la souveraineté qu'imposent les effets transfrontières sur l'environnement;
An increasing number of countries have decided to abide by the constraints imposed on the application of the death penalty by international conventions.
Un nombre croissant de pays ont décidé de respecter les limites imposées par les conventions internationales à l'application de la peine de mort.
proposals unhindered by the constraints of diplomats who have to represent their countries' perspectives
des propositions détachées des contraintes qui pèsent sur les diplomates, tenus de représenter
is sometimes compelled by the constraints of the context to avail itself of exceptional waivers to the relevant rules.
se trouve parfois obligé, en raison des contraintes que lui impose le conflit, de déroger aux règles en vigueur.
related risks are reinforced by the constraints faced by smallholders regarding the lack of services, and the inadequate public
aux risques qui en découlent, il faut ajouter les obstacles auxquels sont confrontés les petits exploitants en raison du manque de services disponibles,
as well as by the constraints of modern studies.
de la science qui se base dessus, et par les contraintes des études modernes.
Arts education is also severely affected by the constraints on purchasing the supplies
L'enseignement artistique a été gravement lésé par les restrictions imposées à l'achat de produits
number of anchors will be determined by the constraints of the size of the dock,
le nombre d'ancrages seront déterminés en fonction des contraintes liées à la taille de la rampe,
number of anchors will be determined by the constraints of the size of the pontoon,
le nombre d'ancrages seront déterminés en fonction des contraintes liées à la taille du ponton,
Little by little the constraints began to make sense.
Peu à peu, ces contraintes ont pris du sens.
Also, the follow-up to reviews is limited by the resource constraints.
Par ailleurs, le suivi des examens est limité par le manque de ressources.
Implementation of the PDEF has been hindered both by macroeconomic constraints and by constraints specific to the education sector.
La mise en œuvre du PDEF s'est heurtée à des contraintes macroéconomiques mais aussi à d'autres spécifiques au secteur de l'éducation.
Results: 7450, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French