CAN'T BLAME YOURSELF in French translation

[kɑːnt bleim jɔː'self]
[kɑːnt bleim jɔː'self]
ne peux pas t'en vouloir
ne pouvez pas vous blâmer
ne peux pas te blamer
n'es pas à blâmer

Examples of using Can't blame yourself in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh, you can't blame yourself.
Oh, tu ne peux pas te blâmer.
You can't blame yourself for her death.
Vous ne pouvez pas vous reprocher sa mort.
You can't blame yourself.
Vous ne pouvez pas vous le reprocher.
Admiral, you can't blame yourself.
Amiral, vous n'avez rien à vous reprocher.
You can't blame yourself for that.
Vous ne pouvez pas vous en vouloir pour ça.
You can't blame yourself for that video.
Tu peux pas t'accuser à cause de cette vidéo.
No, you can't blame yourself for Samantha's death.
Non, tu ne peux pas te blâmer pour la mort de Samantha.
You know, you can't blame yourself for that.
Vous savez, vous ne pouvez pas vous blâmer pour cela.
Abe, you can't blame yourself for that.
Abe, tu ne peux pas te blâmer pour ça.
You can't blame yourself for what happened to her, John.
Tu ne peux pas te blâmer pour ce qui lui est arrivé, John.
Amy, you can't blame yourself this time.
Amy, vous ne pouvez pas vous en vouloir, cette fois.
You can't blame yourself, Dad.
Tu ne peux pas te le reprocher, papa.
You can't blame yourself, you know?
Tu ne peux pas te blâmer, tu sais?
All right, Max, you can't blame yourself for this.
C'est rien, Max, tu ne peux pas te reprocher pour ça.
I mean, you can't blame yourself.
Je veux dire, tu ne peux pas t'accuser.
You can't blame yourself, especially if Brennan doesn't even blame you.
Tu ne peux pas t'en vouloir, surtout si Brennan ne t'en veut pas.
Ryan, that man's grief was heartbreaking, but you can't blame yourself for his daughter's death.
Ryan, le chagrin de cet homme était déchirant, mais tu ne peux pas t'en vouloir pour la mort de sa fille.
You can't blame yourself and you can't change what happened.
Tu ne peux pas t'en vouloir et tu ne peux pas changer ce qu'il s'est passé.
You can't blame yourself… for something that was going on in his head.
Tu ne peux pas te blâmer pour ce qui se passait dans sa tête.
You can not blame yourself.
Tu ne peux pas t'en vouloir.
Results: 49, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French