CHANGES IN THE FREQUENCY in French translation

['tʃeindʒiz in ðə 'friːkwənsi]
['tʃeindʒiz in ðə 'friːkwənsi]
changements dans la fréquence
modifications de la fréquence

Examples of using Changes in the frequency in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No change in the frequency or type of treatment or in the quantity, frequency
Aucun changement de fréquence ou de type de traitement n'a été observé
Furthermore, by adjusting this way any change in the costs of weather catastrophes reflect the change in the frequency or the intensity of weather events.
De plus, la conversion au moyen du PIB nominal permet à l'évolution du coût des catastrophes de refléter les changements à leur fréquence ou à leur intensité.
For many municipalities, the change in the frequency and severity of extremes in weather- such as intense precipitation, heavy winds
Pour bon nombre de municipalités, les changements dans la fréquence et la gravité des phénomènes météorologiques extrêmes- de fortes précipitations,
the Working Party decided on a change in the frequency of the notifications requiring Members to submit new and full notifications every two years and eliminating the requirement
celui‑ci a décidé d'une modification de la fréquence des notifications qui fait obligation aux Membres de présenter de nouvelles notifications complètes tous les deux ans
Further investigations are needed, both on the possible relation between changes in the frequencies of such extreme events
Des enquêtes complémentaires sont nécessaires à la fois sur la relation éventuelle entre les changements dans la fréquence de tels événements extrêmes
The remaining 15 countries saw no change in the frequency and level of dialogue,
Parmi les pays restants, 15 n'ont pas observé de changement dans la fréquence ou dans le niveau du dialogue,
entitled"Change in the frequency of the sessions of the Committee on Water Resources of the Economicthe Commission E/1997/40/Add.1, chap. I, sect. E.">
intitulé"Modification de la fréquence des sessions du Comité des ressources en eau de la Commission économiquela recommandation de la Commission E/1997/40/Add.1, chap. I, sect. E.">
In addition, any change in the frequency, duration, intensity
De plus, tout changement de fréquence, de la durée, de l'intensité
Those studies do not prove any clear changes in the frequency of bullying during the past two decades.
Elles n'ont pas révélé de changement manifeste dans la fréquence de ces comportements au cours des deux dernières décennies.
In fact only minor changes in the frequency of suicides are to be expected from year to year both by linear and logarithmic regression.
En fait, on peut attendre d'une année à l'autre seulement des changements mineurs dans la fréquence des suicides, aussi bien par régression linéaire que logarithmique.
There were no treatment related changes in the frequency of major malformations,
Aucune modification liée au traitement n'a été observée quant à la fréquence des malformations majeures, des anomalies externes
Changes in the mean climate can lead to changes in the frequency, intensity, spatial coverage,
Des changements dans les conditions climatiques moyennes peuvent modifier la fréquence, l'intensité, l'étendue géographique,
temporal responses to sea level rise which considers changes in the frequency, intensity and location of higher-frequency and smaller-scale phenomena;
la mer dans différentes régions et au cours des années, en tenant compte des évolutions constatées quant à la fréquence, à l'intensité et aux zones d'impact des phénomènes localisés les plus récurrents; et.
There have been changes in the frequency and severity of environmental disturbances such as insect
Des changements se sont produits dans la fréquence et la gravité des perturbations environnementales telles que les éclo‑ sions d'insectes
Future changes in the frequency and magnitude of extreme weather events,
Les changements à venir de la fréquence et de l'intensité des phénomènes météorologiques extrêmes,
rise that takes account, if possible, of changes in the frequency, intensity and location of higher-frequency and smaller-scale phenomena.
si possible, des évolutions constatées quant à la fréquence, à l'intensité et aux zones d'impact des phénomènes localisés les plus récurrents.
The Actuaries Climate Index is based on the average of the six components, with changes in the frequency of extreme low temperatures subtracted from the sum of the other five components before taking the average.
L'IAC s'appuie sur la moyenne des six composantes, les variations dans la fréquence des températures faibles extrêmes étant soustraites de la somme des cinq autres composantes avant de tenir compte de la moyenne.
with occasionally more perceptible displays related to changes in the frequency, intensity and duration of extreme
avec d'occasionnelles manifestations davantage perceptibles reliées aux changements de fréquence, d'intensité, de durée
SIDS continue to be critically effected by global climate change to the extent that the very survival of certain low lying countries which are particularly sensitive to changes in the frequency and intensity of rainfall and storms, is under threat.
Les PEID continuent d'être sérieusement touchés par le changement climatique au niveau mondial, à tel point que la survie même de certains pays de faible altitude, particulièrement sensibles aux changements affectant la fréquence et l'intensité des pluies et des tempêtes, est menacée.
taking account, if possible, of changes in the frequency, intensity and location of higher-frequency and smaller-scale phenomena.
si possible, des évolutions constatées quant à la fréquence, à l'intensité et aux zones d'impact des phénomènes localisés les plus récurrents.
Results: 1117, Time: 0.0958

Changes in the frequency in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French