for the monitoringof controllingof monitoringof checkingof supervisingfor verifyingof overseeingfor oversight ofof inspectingof managing
Examples of using
Checking of
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
does the design allow for the checking of critical functions in respect of ERW prior to use?
est-ce que la conception permet, avant utilisation, de contrôler les fonctions critiques vis-à-vis des REG?
but also the checking of identity cards
mais aussi sur le contrôle des cartes de légitimation
Benefit factor F: Reduction of cost of checking Since work with INTERLIS is consistent, the checking of the data thus produced is equally simple.
Facteur F: réduction des charges en matière de contrôle Comme INTERLIS est l'outil de travail par excellence, le contrôle des données est plus aisé.
execute the tasks that require the checking of some of these parameters.
d'exécuter les tâches nécessitant de vérifier certains de ces paramètres.
in the work and 13 of these had completed the checking of monitoring data held by CCC.
13 d'entre elles avaient mené à bien le contrôle des données de surveillance conservées par le CCQC.
The Working Party is invited to consider the amendment proposed by Sweden in ECE/TRANS/WP.11/2007/7 regarding checking of distinguishing marks affixed by the manufacturer.
Le Groupe de travail est invité à examiner l'amendement proposé par la Suède dans le document ECE/TRANS/WP.11/2007/7 et concernant le contrôle des marques d'identification apposées par le constructeur.
in particular the closing of the entrances and the checking of the exits.
notamment la fermeture des accès et le contrôle des issues.
Monitoring legal checking of the(consolidated) annual accounts
Le suivi du contrôle légal des comptes annuels(consolidés)
Checking of low airflow alarm and checking of airflow, figure 8 The airflow
Contrôle de l'alarme de faible débit et contrôle du débit d'air, Fig. 8 Toujours
Preventive maintenance and checking of the efficient operation of the equipment
L'entretien préventif et le contrôle du bon fonctionnement de l'appareil
When the battery back is fully recharged, checking of a battery pack ends,
Lorsque le pack batterie est entièrement rechargé, la vérification du pack batterie se termine
Throughout the duration of the Rally the Competitor is held responsible for the checking of the working order of the GPS(s)
Pendant toute la durée du Rallye, le Concurrent est responsable de la vérification du bon état de marche du(des)
Article t.45.5 Checking of equipment by the referee If the conductive jacket does not conform to the rules,
Article t.45.5 Contrôle du matériel par l'arbitre En cas de non-conformité des vestes, le tIreur devra
The checking of compliance with these rules both on the roadside and at transport enterprises should also be intensified.
Il convient également d'intensifier le contrôle du respect de ces règles tant en bordure des routes qu'au sein des entreprises de transport.
Implementation and compliance checking of emission ceilings depended crucially on the availability of accurate and dependable emission inventories
La mise en œuvre et le contrôle du respect des plafonds d'émission dépendaient essentiellement de l'existence d'inventaires des émissions précis
Checking of the threads if there is evidence of corrosion or if the fittings are removed;
Contrôle du filetage du goulot s'il y a des signes de corrosion ou si les accessoires ont été démontés.
Article t.45,4 Checking of equipment by the referee(immediate application)
Article t.45,4 Contrôle du matériel par l'arbitre(application immédiate)
During the checking of the front fog lamp the voltage of the terminals of the filament lamp shall be regulated so as to obtain the following characteristics.
Pendant la vérification du feu-brouillard avant, le voltage aux bornes de la lampe à incandescence doit être réglé de façon à obtenir les caractéristiques suivantes.
When the diesel engine has been started, checking of the oil level is no longer possible.
Dès que le moteur a été démarré, un contrôle du niveau d‘huile n‘est plus possible.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文