CLIMATE CHANGES in French translation

['klaimət 'tʃeindʒiz]
['klaimət 'tʃeindʒiz]
changements climatiques
climate change
climatic change
climat change
climate change
variations climatiques
climate change
climatic variation
climate variation
climate variability
climatic variability
climatic change
changements du climat
climate change
climatic change
modifications climatiques
climate change
weather modification
climate modification
modifications du climat
climate change
modification of the climate
changement climatique
climate change
climatic change
de l'évolution du climat
bouleversements climatiques
climate change
climatic upheaval
climate upheaval
climate disruption
climat évolue

Examples of using Climate changes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it's moving higher up onto the ice sheet. As the climate changes in that part of the world.
migre plus haut vers la calotte glaciaire alors que le climat change dans cette partie du monde.
She also underscored the impact from pollution and climate changes as triggering factors.
Elle a également mentionné l'impact de la pollution et des changements climatique en tant que facteurs déclencheurs.
No major adaptation would be required if the climate changes as simulated by HadCM3.
Aucune adaptation majeure ne serait requise si le climat changeait tel que simul é par HadCM3.
The health of the oceans is also important to avoid huge climate changes, which could have important impact on our future.
La santé des océans est également importante afin d'éviter d'énormes changements climatiques qui pourraient avoir des répercussions importantes sur notre avenir.
we see that our climate changes and that fossil fuels
nous sommes confrontés à des changements climatiques tandis que les combustibles fossiles
However the Akkadian Empire suffered problematic climate changes in Mesopotamia, as well as a reduction in available manpower that affected trade.
L'Empire d'Akkad a souffert de changements climatiques défavorables en Mésopotamie, ainsi que d'une réduction de la main d'œuvre disponible, qui a affecté durablement le commerce.
As the climate changes, it is likely to become more extreme;
L'évolution du climat devrait tendre vers les extrêmes, avec des étés plus chauds
Dramatic climate changes and weather extremes are already affecting millions of people around the world, damaging crops
Des changements climatiques dramatiques et des phénomènes météorologiques extrêmes affectent déjà des millions de personnes à travers le monde,
It is feared that climate changes could aggravate that impact,
On craint que le changement climatique n'aggrave cet impact,
Current global climate changes will impact rainfall regimes resulting in a reduction of river flow,
Le changement climatique global aura un impact sur les régimes de précipitation, entraînant une réduction du débit des fleuves
wetlands have been considerably affected by the climate changes that have occurred over the past several decades and are worsening.
de nombreux écosystèmes, sont massivement impactées par le changement climatique en cours depuis plusieurs décennies et qui ne cesse de s'aggraver.
These natural climate changes have occurred in a pattern that many observers believe is synchronized with shifts of our planet's position in its celestial orbit.
Pour de nombreux observateurs, l'intervention de ces changements climatiques dus à des causes naturelles a coïncidé avec des changements de position de notre planète sur son orbite céleste.
Albania's needs for adaptation to face climate changes are significant and diverse.
Pour s'adapter et faire face aux changements climatiques, l'Albanie doit satisfaire des besoins importants et variés.
The climate changes' potential impacts on the environment
L'impact éventuel du changement climatique sur l'environnement, et les mesures d'atténuation
Given the current anomalous climate changes, another very important factor in achieving the Goals of the Millennium Declaration is to protect the environment.
Face aux changements climatiques anormaux actuels, la protection de l'environnement est un autre facteur très important pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
Nevertheless, trade union leaders and experts are willing to contribute in a constructive manner to the ecologic and climate changes' policy-making.
Les responsables syndicaux et les experts souhaitent toutefois contribuer de manière constructive à la politique en matière d'écologie et de changement climatique.
are predicted to experience more frequent droughts as the climate changes.
on prévoit des sécheresses plus fréquentes en raison du changement climatique.
This programme promotes the spirit of responsibility amongst countries in the North towards countries in the South in combating climate changes.
Ce programme renforce l'esprit de responsabilité des pays du Nord envers les pays du Sud dans la lutte contre les changements climatiques.
the Innovation of items on climate changes, Climate-KIC.
de l'Innovation des thèmes sur le changement climatique, Climate-KIC.
Studying ice that traps air bubbles as it forms is particularly important in understanding current climate changes.
L'étude de la glace, qui emprisonne des bulles d'air au fur et à mesure de sa formation, est particulièrement importante pour comprendre les origines du changement climatique actuel.
Results: 884, Time: 0.0924

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French