CLIMATE CHANGES in Czech translation

['klaimət 'tʃeindʒiz]
['klaimət 'tʃeindʒiz]
změny klimatu
climate change
klimatické změny
climate change
climatic changes
climatological change's
se klima mění
climate changes
změna klimatu
climate change
změn klimatu
climate change
změnám klimatu
climate change
změnit klimatické

Examples of using Climate changes in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Climate changes already have disastrous effects on agriculture,
Změna klimatu má již nyní katastrofické dopady na zemědělství,
As a result of climate changes, there are more and more natural disasters,
V důsledku změn klimatu stále častěji dochází k přírodním katastrofám,
This conceals the fact that dangerous climate changes and global warming are the result of industrial development based on capitalist profit
To zastiňuje skutečnost, že nebezpečná změna klimatu a globální oteplování jsou důsledkem průmyslového rozvoje založeného na kapitalistickém zisku
We also know that we are facing extreme climate changes, which are not least due to the fact that too much fuel is being used by the transport sector.
Také víme, že čelíme závažným změnám klimatu v neposlední řadě způsobené nadměrnou spotřebou paliv v odvětví dopravy.
and unnatural climate changes that result from many factors, but particularly from the
rychlých a nepřirozených změn klimatu, které jsou důsledkem činnosti mnoha faktorů,
such as climate changes, will be a part of this proposal.
jako například změna klimatu, budou součástí tohoto návrhu.
In the next 48 hours, we're going to see a huge amount of seismic activity and intense climate changes.
V příštích 48 hodinách, nás čeká obrovské množství seismických aktivit, a změn klimatu.
Weather center also reporting unique climate changes all over the globe and we have a theory that explains this activity.
Také meteorologické centrum hlásí výjmečnou změnu klimatu po celém světě. A my máme teorii která tuto aktivitu vysvětluje.
would also ensure environmental protection by efficient actions against climate changes.
také zajistí ochranu životního prostředí pomocí efektivních opatření proti změně klimatu.
The Treaty also offers the Union the possibility to promote the fight against climate changes at an international level and guarantees adequate social protection to all its citizens.
Stejně tak poskytuje smlouva Unii možnost podpořit na mezinárodní úrovni boj proti změně klimatu a zaručuje všem občanům adekvátní sociální ochranu.
The small increase in mean global temperatures over the last hundred years is entirely consistent with well-established, long-term, natural climate changes.
Malé zvýšení průměrné světové teploty za posledních sto let je plně v souladu s prokázanými dlouhodobými přírodními změnami klimatu.
The common objective is to establish a roadmap in order to reduce climate changes after 2012 as well.
Společným cílem je vytvořit plán s cílem zmírnit změnu klimatu rovněž po roce 2012.
Protection of the natural environment and countering negative climate changes have become a challenge for the whole of humankind.
Ochrana přirozeného životního prostředí a boj proti negativním změnám klimatu se staly výzvou pro celé lidstvo.
will counteract climate changes.
bude působit proti klimatickým změnám.
emphasizing Europe's pioneering work in combating climate changes.
který zdůrazňuje průkopnickou práci Evropy v boji se změnou klimatu.
In the context of the Bali Conference, the European Union should undertake the role of leader in fighting climate changes.
V souvislosti s konferencí na Bali by Evropská unie měla přijmout vedoucí úlohu v boji proti změně klimatu.
The Commission's ambitious plans are based on the assumption that the climate changes taking place in the world,
Ambiciózní plány Komise se zakládají na předpokladu, že změny klimatu ve světě, které jsou nezpochybnitelným faktem,
particularly dangerous climate changes, with the overheating of the planet, are the result of industrial development based on capitalist profit
zejména nebezpečné klimatické změny s přehříváním planety jsou výsledkem průmyslového rozvoje založeném na kapitalistickém zisku
half of this year, I believe we should show an ambition level comparable to the one in the case of the legislation"Energy- Climate changes”.
bychom měli prokázat míru úsilí srovnatelnou s mírou úsilí v případě právních předpisů"Energie- Změny klimatu.
taking into consideration all the current global challenges globalization, climate changes, fluctuations on the financial markets,
bez zohlednění všech současných globálních výzev globalizace, klimatické změny, výkyvy na finančních trzích,
Results: 61, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech