CHANGES THINGS in Czech translation

['tʃeindʒiz θiŋz]
['tʃeindʒiz θiŋz]
věci mění
changes things
mění situaci
changes things
changes the situation
změní věci
changes things
makes things
nezmění věci
change the things

Examples of using Changes things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, this changes things.
No tak to věci mění.
Well, that changes things.
Tedy, to mění situaci.
We are, but we're also about to be family, and you know, that changes things.
Jsme, ale jsme také rodina a víš, to věci mění.
Well, that certainly changes things.
To rozhodně mění situaci.
Like I said, this Changes things.
Jak jsem říkal, tohle věci mění.
That changes things.
To ovšem mění situaci.
Well, that changes things.
Tak to věci mění.
I understand that, but this changes things.
Chápu, ale tohle věci mění.
This changes things.
To ale úplně mění situaci.
But if you're carrying my baby, that changes things.
Ale jestli nosíš moje dítě, to věci mění.
So this changes things.
To mění věci.
Literally. Let's hope it changes things somehow.
Doufejme, že to mění věci nějak. Doslovně.
This changes things, son.
To mění věci, synu.
That knowledge. It changes things.
Tohle věci změní, to vědomí.
This changes things, don't it?
To mění věci, že?
Let's hope it changes things somehow. Literally.
Doufejme, že to mění věci nějak. Doslovně.
Well, this changes things.
No, to mění věci.
So you think holding someone accountable changes things?
Takže si myslíte, že zadržení někoho, kdo bude zodpovědný, věci změní?
Their knowledge changes things.
Jejich vědomí mění věci.
They say time changes things. I understand.
To chápu. Říká se, že čas věci změní.
Results: 144, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech