CHANGES THINGS in Romanian translation

['tʃeindʒiz θiŋz]
['tʃeindʒiz θiŋz]
schimbă situaţia
schimbă lucruri

Examples of using Changes things in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, that changes things.
Ei bine, asta schimbă lucrurile.
But what just went down in Queens changes things.
Dar ce s-a întâmplat în Queens, schimbă lucrurile.
Marisela is… Carlos' mother, and that changes things.
Marisela este mama lui Carlos şi asta schimbă lucrurile.
Like I said, this Changes things.
Cum am spus, asta schimbă lucrurile.
marriage changes things, you know?
căsătoria schimbă lucrurile, ştii?
Ted, having a kid changes things.
Ted, avand un copil schimbă lucrurile.
Time changes things.
Timpul schimba lucruri.
Doing things changes things.
Făcând lucruri, schimbi lucruri.
This changes things, son.
Se schimbă situaţia, băiete.
This changes things.
Acest lucru se schimba lucrurile.
That changes things.
Asta schimbă treburile.
This changes things.
Aceasta va schimba lucrurile.
Do you not see how this changes things?
Nu vezi cum acest lucru se schimbă lucrurile?
well, that changes things around here, though.
atunci lucrurile se vor schimba puţin aici, să ştii.
That changes things.
Acest lucru schimbă tot.
A baby changes things.
That changes things.
Asta schimbã lucrurile.
War changes things.
Războiul a schimbat lucrurile.
Unless Tommy changes things around quickly, his Championship hopes are dwindling.
Dacă Tommy nu schimbă ceva repede, poate pierde campionatul.
This changes things.
Asta schimba situatia.
Results: 110, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian