COMMITMENT TO THE CHARTER in French translation

[kə'mitmənt tə ðə 'tʃɑːtər]
[kə'mitmənt tə ðə 'tʃɑːtər]
attachement à la charte
adhésion à la charte
engagement envers la charte

Examples of using Commitment to the charter in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
independent reflection of its traditional position in favour of eliminating this kind of unilateral measure, and its commitment to the Charter of the United Nations,
de façon indépendante sa position traditionnelle, favorable à la suppression de ce type de mesure unilatérale, ainsi que son engagement en faveur de la Charte des Nations Unies,
while some States profess commitment to the Charter, human rights
certains États professent un attachement à la Charte, aux droits de l'homme
we reaffirm our faith in the Organization and our commitment to the Charter, including principles
nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et notre attachement à la Charte, notamment aux principes
as well as its commitment to the Charter of the United Nations,
de ce type de mesures, ainsi que son adhésion à la Charte des Nations Unies,
The Security Council reaffirms its commitment to the Charter of the United Nations
Le Conseil de sécurité réaffirme son attachement à la Charte des Nations Unies
I remain convinced that if the Committee continues to maintain its commitment to the Charter of the United Nations
Je reste convaincu que si le Comité maintient son attachement à la Charte des Nations Unies
by renewing our commitment to the Charter and reaffirming our determination to work together to strengthen the United Nations,
en renouvelant notre attachement à la Charte et en réaffirmation notre volonté de travailler ensemble pour renforcer l'ONU,
the fact that serious problems face the Middle East region in particular, first and foremost the lack of commitment to the Charter of the United Nations and the extent to which the resolutions of the General Assembly and the Security Council are actually being implemented without the application of double standards.
en particulier l'absence de respect pour la Charte des Nations Unies et la façon dont les résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité sont concrètement appliquées sans qu'il y ait<< deux poids, deux mesures.
type of unilateral measure, as well as its commitment to the Charter of the United Nations,
qui traduit le rejet de ce type de mesures unilatérales, ainsi que son engagement en faveur de la Charte des Nations Unies,
type of unilateral measure, as well as its commitment to the Charter of the United Nations,
qui traduit le rejet de ce type de mesures unilatérales, ainsi que son engagement en faveur de la Charte des Nations Unies,
its support for General Assembly resolution 62/3, which reflects the repudiation of this type of unilateral measure, as well as its commitment to the Charter of the United Nations,
par la même occasion à la résolution 62/3 de l'Assemblée générale qui traduit le rejet de ce type de mesures unilatérales ainsi que son engagement en faveur de la Charte des Nations Unies,
Renew our commitments to the Charter of the United Nations, and.
Proclamons de nouveau notre attachement à la Charte des Nations Unies, et.
renew our commitments to the Charter of the United Nations.
réaffirmons notre attachement à la Charte des Nations Unies.
All Member States should honour their commitments to the Charter of the United Nations
Chaque État Membre doit donc respecter ses engagements en vertu de la Charte des Nations Unies
who come together to renew their commitments to the Charter of the United Nations
qui se sont réunis pour renouveler leur adhésion à la Charte des Nations Unies
Fiji's commitment to the Charter of the United Nations remains steadfast.
L'attachement des Fidji à la Charte des Nations Unies est inébranlable.
It is with complete faith that we renew our commitment to the Charter.
C'est avec foi que nous réaffirmons notre attachement à la Charte.
Let me conclude by reiterating Slovenia's commitment to the Charter of the United Nations.
Qu'il me soit permis de terminer en réaffirmant l'attachement de la Slovénie à la Charte des Nations Unies.
Commitment to the Charter is the final stage in accreditation as a SCENES Centre.
La signature de la Charte constitue la dernière étape de la procédure d'homologation d'un Centre SCENES.
It is therefore with complete faith that on this occasion Samoa renews its commitment to the Charter.
C'est donc plein de confiance que le Samoa renouvelle en cette occasion son attachement à la Charte.
Results: 2425, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French