There are, as recognized at the 1993 Ministerial Conference on Protection of Forests in Europe, two complementary approaches to maintaining biodiversity in forests see the Helsinki Resolution.
Comme l'a reconnu la Conférence ministérielle de 1993 sur la protection des forêts en Europe, deux démarches complémentaires peuvent être envisagées pour préserver la biodiversité en milieu forestier voir la résolution d'Helsinki.
interchangeability of use and that of cross-elasticity of demand were not really two complementary approaches to market definition
celle de l'élasticité croisée de la demande n'étaient pas réellement deux approches complémentaires de la définition du marché,
management of marine activities, two complementary approaches that too often are unaware of each other's existence.
gestion des activités marines, deux approches complémentaires qui trop souvent encore s'ignorent.
The workshop concluded that ASEAN member States should enhance their partnership with the United Nations in order to support more complementary approaches to multidimensional peacekeeping and post-conflict peacebuilding.
Les participants en ont conclu que les États membres de l'ASEAN devaient renforcer leur partenariat avec l'ONU afin de favoriser une approche complémentaire des opérations multidimensionnelles de maintien de la paix et de la consolidation de la paix au lendemain d'un conflit.
a unique collaboration based on complementary approaches of both organizations and based on their respective networks.
une collaboration unique basée sur la complémentarité des approchesdes deux organisations et qui s'appuie sur leurs réseaux respectifs.
bringing together two complementary approaches: the Roy Hart Theatre approach with Pascale Ben,
au croisement de deux approches complémentaires: Roy Hart, avec Pascale Ben; et Matthias Alexander,
The consolidated report would address ageing-related issues in 2003 to help develop complementary approaches in this regard to ensure an effective and efficient implementation of and follow-up to the
Le rapport de synthèse de 2003 devra étudier les questions liées aux personnes âgées en vue de l'élaboration d'approches complémentaires dans ce domaine, afin de garantir la mise en oeuvre réelle
SolACE will implement complementary approaches, from data mining,
Complementary approaches are needed that would be based on increased levels of urban density
Des approches complémentaires sont nécessaires, basées sur l'augmentation des niveaux de densité urbaine et la réduction de l'étalement urbain,
Others observed that complementary approaches, such as the provision of additional funding for low-GWP alternatives to ozone-depleting substances, were possible and had already been adopted under the Montreal Protocol.
D'autres ont fait observer que des approches complémentaires, comme par exemple la fourniture d'un financement additionnel pour les substances de remplacement à faible PRG étaient possibles et que de telles initiatives avaient déjà été prises dans le cadre du Protocole de Montréal.
more transparent mechanisms for working out debt problems, and new complementary approaches may be required.
des mécanismes plus transparents pour régler le problème de la dette, et de nouvelles approches complémentaires pourraient se révéler nécessaires.
scales can be produced, evaluated and implemented, other complementary approaches may be needed.
d'appliquer des avis de gestion à toutes les échelles spatiotemporelles pertinentes, d'autres approches complémentaires risquent d'être nécessaires.
part of the FA allocations as well as complementary approaches, such as the LDCF or SCCF for adaptation.
une partie des allocations de la zone focale ainsi que des approches complémentaires, telles que FPMA ou FSCC pour l'adaptation.
and in line with the complementary approaches for the delivery of the work programme as elaborated during its 23rd meeting.
et conformément aux approches complémentaires formulées à sa vingt-troisième réunion pour l'exécution du programme de travail.
developing countries emphasized that the complementary approaches would reverse the logic
ces pays ont insisté sur le fait que des approches complémentaires seraient contraires à la logique
key federal departments and agencies to ensure complementary approaches in supporting the southern Ontario economy.
organismes fédéraux clés pour assurer des approches complémentaires à l'appui de l'économie du Sud de l'Ontario.
social development are complementary approaches which assist in addressing major social challenges.
le développement social étaient des approches complémentaires qui aidaient à relever des défis sociaux majeurs.
The following group activities are aiming also to link the Trade Union cultures on the basis of common objectives and complementary approaches, in order to develop the Trade Union networking among the national organisations.
Les activités de groupe suivantes visent aussi à lier les cultures syndicales sur la base d'objectifs communs et d'approches complémentaires, en vue de développer la constitution de réseaux syndicaux entre les organisations nationales.
using two complementary approaches in our analysis.
aux Etats-Unis au moyen de deux approches complémentaires.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文