CONCERNING THE FORM in French translation

[kən's3ːniŋ ðə fɔːm]
[kən's3ːniŋ ðə fɔːm]
relatives à la forme
concerne la forme

Examples of using Concerning the form in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with the Committee's general guidelines concerning the form and content of reports.
aux directives générales du Comité concernant la forme et le contenu des rapports.
in accordance with the general guidelines concerning the form and content of reports.
aux directives générales concernant la forme et le contenu des rapports.
civil society were all involved in the intense debate currently under way concerning the form and content of essential reforms,
ce qui est le plus important, la société civile, participent tous au débat intense en cours concernant les formes et la teneur des réformes essentielles,
This document has been prepared in the light of the general guidelines concerning the form and content of reports submitted by States parties in accordance with article 18 of the Convention,
Il tient compte des directive concernant la forme et le contenu des rapports présentés par les États parties conformément à l'article 18 de la Convention, adoptée par le Comité pour l'élimination
The Board may also wish to consider establishing an informal working mechanism to make recommendations concerning the form which the contribution of the Trade and Development Board to
Il pourrait aussi envisager de créer un mécanisme de travail informel chargé de soumettre des recommandations concernant la forme que pourrait prendre la contribution du Conseil du commerce
was drafted in accordance with the general guidelines concerning the form and contents of periodic reports to be submitted by States parties under article 19,
a été établi conformément aux directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques que les États parties doivent présenter en application
was drafted in accordance with the general guidelines concerning the form and contents of periodic reports to be submitted by States parties under article 19,
a été établi conformément aux Directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques que les Etats parties doivent présenter en application
provisions such as article 18, paragraph 15, concerning the form of the request, do not presume that a central authority will necessarily make the request itself,the authority making the request.">
les dispositions telles que le paragraphe 15 de l'article 18 concernant la forme de la demande ne prennent pas pour acquis qu'une autorité centrale établira elle-même la demande,la demande.">
can be heard directly as they express their preference concerning the form in which title to the land is granted to them
véritablement entendue directement quand il s'agira de faire des choix en ce qui concerne le mode de propriété foncière qu'elles souhaitent
which was prepared in accordance with the overall guiding principles adopted by the Committee on the Abolition of Racial Discrimination concerning the form and content of reports to be presented by States in accordance with point 1 of Article 9 of the Convention,
qui a été élaboré conformément aux directives générales établies par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en ce qui concerne la forme et le contenu des rapports périodiques que les Etats parties doivent présenter en application du paragraphe 1
carefully establishes these principles in numerous articles concerning the form of the political system,
consacre tous ces principes dans de multiples articles portant sur la forme du système politique,
He proposed that consideration of them be continued, starting with the first reading of articles 8 to 11 concerning the forms of reparation.
Il a proposé de continuer à l'examiner en commençant par une première lecture des articles 8 à 11 concernant les formes de réparation.
The recommendations contained in paragraph 1 concerned the form, presentation and content of the report of the Special Rapporteur.
Les recommandations figurant dans le paragraphe 1 portent sur la forme, la présentation et le fond du rapport dressé par le Rapporteur spécial.
communications by detained persons and/or their family members concerning the forms and methods of treatment of these persons.
motions et communications des prisonniers ou des membres de leur famille qui portent sur les formes et les méthodes de traitement appliquées dans les établissements pénitentiaires.
Decision 14.130 directed the PC to analyze various annotations concerning the forms of plants(mainly Cactaceae) that should be subject to
La décision 14.130 donne mandat au Comité pour les plantes d'analyser différentes annotations concernant les formes de plantes(principalement des Cactaceae)
The Commission noted that regulation 11.2 concerned the form and content of the certificate of sponsorship
La Commission a constaté que l'article 11.2 portait sur la forme et le contenu du certificat de patronage
soft law“may concern the form, i.e. when norms are expressed in forms which do not belong to any recognized category;
la soft law peut concerner la forme, c'est-à-dire lorsque les normes sont exprimées sous une forme qui ne relève pas d'une catégorie reconnue
It has assembled information concerning the form and availability of relevant data from 18 institutions.
Elle a recueilli des informations concernant la forme et la disponibilité des données pertinentes auprès de 18 institutions.
The Secretariat has assembled information concerning the form and availability of relevant data within 18 institutions worldwide.
Le Secrétariat a commencé par rassembler des informations sur la forme et la disponibilité des données qui l'intéressaient en s'adressant à 18 institutions dans diverses régions du monde.
The second periodic report was prepared in accordance with the general guidelines concerning the form and contents of such reports.
Le deuxième rapport périodique a été établi conformément aux directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports périodiques.
Results: 9728, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French