CONTENT AND STRUCTURE in French translation

['kɒntent ænd 'strʌktʃər]
['kɒntent ænd 'strʌktʃər]
teneur et la structure

Examples of using Content and structure in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Content and structure of the Straub-Verpackungen GmbH websites are protected by copyright.
Le contenu et la structure des sites Internet de la société Straub Verpackungen GmbH sont protégés par copyright.
Review of the content and structure of the annexes to the report of the Secretary-General on the coordination of outer space activities within the United Nations system.
Examen du contenu et de la structure des annexes du rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace.
Initial discussions are ongoing on the content and structure of draft academic programmes with a view to facilitating the adaptability
Les discussions initiales relatives au contenu et à la structure de ces programmes se poursuivent, l'objectif étant d'en promouvoir l'adaptabilité
Part 2- EIS Content and Structure Part 2 of this document provides specific instructions for the content of each section in the EIS.
Deuxième partie- Contenu et structure de l'EIE La deuxième partie des lignes directrices de l'EIE comporte des directives précises sur le contenu de chaque section de l'EIE.
The content and structure for training on the environmentally sound recycling
Contenu et structure de la formation sur le recyclage et le reconditionnement écologiques
These topics informed the content and structure of the substantive segment under item 2 of the Agenda.
Ces thèmes s'inspiraient du contenu et de la structure du débat de fond prévu au point 2 de l'ordre du jour.
Consideration of the content and structure of a simplified and improved Survey questionnaire: general principles.
Examen du contenu et de la structure d'un questionnaire simplifié et amélioré: principes généraux.
Consideration of the content and structure of a simplified and improved Survey questionnaire: core survey.
Examen du contenu et de la structure d'un questionnaire simplifié et amélioré: éléments de base.
Data describing context, content and structure of records and their management through time(ISO 15489; ISO 30300) Preservation.
Données décrivant le contexte, le contenu et la structure des documents ainsi que leur gestion dans le temps ISO 15489; ISO 30300.
Quality improvement of the teaching process in the pre-university education is effected through a comprehensive reform involving both content and structure.
L'amélioration de la qualité de l'enseignement préuniversitaire est obtenue grâce à la réforme approfondie des contenus et des structures.
We use this data for statistical purposes and to optimize the content and structure of the newsletter.
Ces données servent à établir des statistiques permettant d'optimiser le fond et la forme du bulletin.
ISO 3779 Road vehicles- Vehicle identification number(VIN)- Content and structure.
ISO 3779 Véhicules routiers- Numéro d'identification du véhicule(NIdV)- Contenu et structure.
The consolidated draft is presented in the following chapters which contain a series of recommendations concerning various aspects of the content and structure of parliamentary Web sites.
Le texte de synthèse est présenté dans les chapitres suivants qui contiennent une série de recommandations sur les divers éléments du contenu et de la structure des sites Web.
We use this information only to monitor our Site's performance and improve our Site's content and structure.
Nous utilisons cette information uniquement pour surveiller les performances de notre site et en améliorer le contenu et la structure.
the sub-group would then work on the content and structure of such a mechanism.
le sous-groupe sera chargé de réfléchir au contenu et à la structure d'un tel mécanisme.
Its unique role depends on the demand of statistics existing in a country and by the content and structure of the existing statistical system.
Le rôle qui lui est dévolu dépend de la demande de statistiques qui existe dans un pays donné ainsi que du contenu et de la structure du système statistique existant.
assess in detail the content and structure of available sets of administrative data that are potentially relevant for the production of data
évalueront en détail le contenu et la structure des données administratives potentiellement pertinentes pour la production de données et des statistiques sur le développement
as well as the information shared by expert participants in their responses to the questionnaire that informed the content and structure of the meeting.
sur les informations partagées par les participants experts dans leurs réponses au questionnaire qui a indiqué le contenu et la structure de la réunion.
with the view of improving the content and structure of next year's plenary session.
en vue d'améliorer le contenu et la structure de la réunion plénière de l'année prochaine.
Agenda content and structure.
Contenu et structure de l'ordre du jour.
Results: 2451, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French