Examples of using
Continue to guide
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Council could continue to guide the work of its functional commissions
Le Conseil pourra continuer à orienter les travaux de ses commissions techniques
I continue to guide members in all aspects of their mental health to recovery allowing them to increase their quality of life.
Je continue à guider les personnes utilisatrices dans tous les aspects de leur santé mentale vers le rétablissement leur permettant ainsi d'augmenter leur qualité de vie.
The principles and purposes enshrined in the United Nations Charter should continue to guide us to address all the issues that confront us.
Les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies devraient continuer à guider notre action face à tous les problèmes auxquels nous sommes confrontés.
It is essential that you should continue to guide the process together with members of your task force.
Il est essentiel que vous continuiez à guider le processus, en collaboration avec les membres de votre Équipe spéciale.
Hence, the primacy of law must continue to guide us in seeking lasting solutions to the numerous regrettable conflicts throughout the world.
C'est ainsi que la primauté du droit doit continuer à nous éclairer dans la recherche de solutions durables aux nombreux conflits que nous déplorons de par le monde.
who precedes us on our journey, continue to guide us towards the future that God wants for us.
la Première en chemin, continue à nous guider vers l'avenir que Dieu veut pour nous.
which must continue to guide our actions.
qui doivent continuer à guider notre action.
the Non-Aligned Movement would like to reiterate several key principles which should continue to guide the Commission's work.
le Mouvement des pays non alignés tient à réaffirmer plusieurs principes clefs qui devraient continuer à guider la Commission.
this model should continue to guide our policy.
et cette attitude continuera à guider notre politique.
Platform for Action was the embodiment of that agenda and should continue to guide efforts to achieve full gender equality.
le Programme d'action de Beijing incarnent cet ordre du jour et devraient continuer à orienter les efforts en faveur de la réalisation de l'égalité complète des sexes.
the interim benchmarks for these chapters should continue to guide future reforms leading to a solid track record.
les critères provisoires pour ces chapitres devraient continuer à guider les futures réformes visant à obtenir des résultats probants.
policy imprints are still very present and continue to guide the Board's work.
de principes est encore très présent et continue à guider le travail du Conseil.
previous resolutions should continue to guide the work of UNAMA.
dans les résolutions précédentes devraient continuer à guider le travail de la MANUA.
These provide a foundation for international humanitarian work, and must continue to guide our efforts, especially as we strive to address the range of challenges we face today.
Ces principes sont les fondements de l'action humanitaire internationale et ils doivent continuer de guider nos efforts, en particulier alors que nous nous efforçons de relever la série de défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.
The objective of achieving full employment should continue to guide macro- and microeconomic policies,
La réalisation du plein emploi devrait continuer d'orienter les politiques macro
The people-to-people approach must continue to guide our endeavours, especially those aimed at strengthening on-the-ground efforts and cooperation with a
Une approche fondée sur des contacts directs entre les peuples doit continuer de guider nos efforts, en particulier ceux qui visent à renforcer l'action
should continue to guide collective efforts to eradicate poverty,
devraient continuer de guider les efforts collectifs visant à éliminer la pauvreté,
must continue to guide our efforts.
doit continuer d'orienter notre action.
must continue to guide the operational activities of the United Nations system.
doit continuer d'inspirer les activités opérationnelles du système des Nations Unies.
African ownership and leadership is critical and must continue to guide responses to the challenges that lie ahead.
la direction du processus par l'Afrique sont cruciales et doivent continuer de guider nos réponses aux problèmes qui nous attendent.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文