Examples of using
Continue to have access
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Canadian metal exporters could meet international regulatory requirements and continue to have accessto markets for their products.
les exportateurs canadiens de métaux puissent respecter les exigences réglementaires internationales et continuer d'avoir accès aux marchés.
In addition, a number of elements that remain loyal to former President Laurent Gbagbo continue to have accessto arms, while cross-border movements of armed groups
En outre, d'une part, plusieurs éléments restés fidèles à l'ancien Président Laurent Gbagbo continuent d'avoir accès à des armes et, de l'autre, les mouvements transfrontaliers de groupes armés
The Tribunal is of the opinion that Canadian consumers continue to have accessto a full range of products that satisfy their needs,
Le Tribunal est d'avis que les consommateurs canadiens continuent d'avoir accès à une gamme complète de produits qui répondent à leurs besoins
To ensure that Canadians continue to have accessto high-quality health care,
Pour que les Canadiens continuent d'avoir accès à des soins de santé de qualité
But in order to ensure that our children continue to have accessto music, theatre workshops,
Mais si nous voulons que nos enfants continuent d'avoir accès à la musique, à des ateliers de théâtre,
film devotees alike continue to have accessto this original medium/technology that STILL demands great discipline,
les passionné.e.s de cinéma continuent d'avoir accès à cette technologie et ce médium original qui exige toujours énormément de discipline,
to ensure that those children who engage in labour do not work under conditions which are harmful to them and that they continue to have accessto education.
les enfants qui travaillent le fassent dans des conditions qui ne leur soient pas préjudiciables et qu'ils continuent d'avoir accès à l'éducation.
to ensure that those children who engage in lawful domestic work do not work under conditions that are harmful to them and continue to have accessto education, and that unlawful work is prevented and eliminated.
pour veiller à ce que les enfants qui exécutent légalement des travaux domestiques ne travaillent pas dans des conditions nocives et continuent d'avoir accès à l'éducation, et pour empêcher et éliminer le travail clandestin.
receive appropriate wages and other workrelated benefits and continue to have accessto formal education; and.
perçoivent d'autres prestations liées au travail, et continuent d'avoir accès à l'éducation scolaire; et.
other work-related benefits and continue to have accessto formal education
des autres avantages liés au travail et continuent d'avoir accès à l'éducation formelle
costs of health insurance, the Organization has over the years embarked on a number of cost containment initiatives while ensuring that participants continue to have accessto appropriate insurance to meet their health-care needs.
au fil des ans, pris un certain nombre d'initiatives de maîtrise des coûts tout en s'assurant que les participants continuent d'avoir accès à une assurance qui réponde de façon satisfaisante à leurs besoins de soins de santé.
the former Republican Guard, continue to have accessto arms and could pose a significant threat during the legislative elections.
dans l'ancienne Garde républicaine, continuent d'avoir accès à des armes et pourraient constituer une menace importante pendant les élections législatives.
ensure that children who are excluded do continue to have accessto fulltime education;
permanente, et de garantir que les enfants exclus continuent d'avoir accès à une éducation à plein temps;
children continue to have accessto films which legitimise violence.
les enfants continuent à avoir accèsà des films qui donnent une légitimité à la violence.
making every effort to ensure that children who work continue to have accessto education.
qu'en mettant tout en œuvre pour que les enfants qui travaillent continuent d'avoir accès à l'éducation.
small businesses continue to have accessto the services and infrastructure they need to excel in their pursuits.
les petites entreprises continuent d'avoir accès aux services et à l'infrastructure dont ils ont besoin pour exceller dans leurs entreprises.
ensure that children who are excluded do continue to have accessto full-time education;
permanente, et de garantir que les enfants exclus continuent d'avoir accès à une éducation à plein temps;
other work-related benefits and continue to have accessto formal education
les autres prestations liées au travail et continuent d'avoir accès à l'éducation formelle
to ensure that those children who do work do so in accordance with international standards and continue to have accessto formal education
de faire en sorte que les enfants qui travaillent le fassent conformément aux normes internationales et continuent d'avoir accès à l'éducation scolaire
without adopting a bunker mentality in order to enable the United Nations system to implement its mandates throughout the world and continue to have accessto the groups it was meant to aid.
le système des Nations Unies puisse s'acquitter des tâches qui lui sont confiées un peu partout dans le monde et continuer d'avoir accès aux groupes qu'il a pour mission d'aider.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文