CORPSES in French translation

['kɔːpsiz]
['kɔːpsiz]
cadavres
corpse
body
cadaver
dead
carcass
skeleton
corps
body
morts
death
dead
die
life
kill
dépouilles
body
corpse
vessel
remains
strips
mortal remains
deprives
rob
macchabées
stiff
dead guy
corpse
dead body
dead man
maccabaeus
cadavre
corpse
body
cadaver
dead
carcass
skeleton
dépouille
body
corpse
vessel
remains
strips
mortal remains
deprives
rob

Examples of using Corpses in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Likes to wear corpses around And gets himself in all kinds of trouble.
Aime porter des corps et s'attirer des tas d'ennuis.
There may be other corpses, we have to burn them too!
Il y a peut-être d'autres corps. Il faut les brûler aussi!
Thought I would be stepping over decaying corpses in the streets.
Je pensais devoir enjamber des corps en décomposition dans les rues.
Joko creates a lot of corpses.
Joko crée de nombreux morts-vivants.
Beaucoup corpses, all mutilated.
Beaucoup de corps, tous mutilés.
In certain cultures, rebel factions will display corpses as a show of power.
Dans certaines cultures, les rebelles exposent les corps pour montrer leur pouvoir.
Soldiers' corpses are wrapped in a bloody people's flag.
Le drapeau du peuple, le drapeau rouge enveloppe le corps du soldat.
In the small village of Kisse-Jin, roughly 80 corpses were recovered following the rupture.
Dans le petit village de Kisse-Jin, environ 80 cadavres sont retrouvés.
No corpses.
Mais pas de cadavre.
All of them were male corpses.
Toutes les deux étaient occupées par des corps féminins.
Lord Adon promised a bonus if their corpses are returned.
Sire Adon a dit qu'il paierait la prime même pour leurs cadavres.
Look, doesn't it say 4, 000 corpses?
Regarde, ça ne parle pas de 4000 corps?
After it struck, the coast was left with ruins and corpses.
Le raz-de-marée a laissé place aux ruines et aux cadavres.
No officer Perk. No corpses.
Pas d'officier Perk et pas de cadavre.
And he's get kids writing on young girls' corpses?
Et il s'amuserait à écrire sur le cadavre d'une fille?
All right, everyone, we are officially looking for corpses.
Très bien, nous cherchons officiellement les corps.
She comes in off-shift… practically memorizes the stats of all the corpses.
Elle arrive pour sa garde et mémorise toutes les infos de toutes les victimes.
Later somebody told me the store was really meant for… corpses.
Plus tard, on m'a raconté que c'était un magasin pour les défunts.
Smile a bit, you look like corpses.
Souriez, voyons, on dirait des morts-vivants.
We have all gone through shit, I have seen you dissect alien corpses.
On passe tous par là. Je t'ai vu disséquer des corps extra-terrestres.
Results: 1704, Time: 0.0792

Top dictionary queries

English - French