COULD BE SET UP in French translation

[kʊd biː set ʌp]

Examples of using Could be set up in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It would be useful to know what sort of mechanism could be set up for that purpose.
Il serait utile de savoir quel mécanisme pourrait être mis en place à cette fin.
No general criteria could be set up to determine what counts as"regime failure" in abstracto.
Il était impossible de fixer des critères généraux pour déterminer ce qu'était l'<<échec>> d'un régime in abstracto.
However, broader cooperative programmes could be set up to allow for full participation of data producers and users.
Toutefois, des programmes de coopération plus généraux pourraient être institués pour permettre une participation plus complète des producteurs et des utilisateurs de données.
In order to monitor progress in implementation, a collegial mechanism could be set up which could be convened
Pour suivre les progrès de l'application du programme d'action, on pourrait créer un mécanisme collégial qui serait convoqué
Ad hoc committees could be set up immediately on negative security assurances,
On pourrait créer immédiatement des comités spéciaux sur les garanties négatives de sécurité,
Drawing on this initiative, a similar working group could be set up in Vienna.
En s'inspirant de cette initiative, on pourrait constituer un groupe de travail semblable à Vienne.
Alternatively, a new mechanism(such as a technical- level committee or commission) could be set up for this specific purpose.
Autrement, un nouveau mécanisme(tel qu'un comité ou une commission technique) pourrait être mis en place à cette fin spécifique.
A stand presenting EE's undertakings and initiatives could be set up at the salon.
Un stand de présentation des engagements et des actions d'EE pourrait être monté.
For example, a monitoring mechanism could be set up to identify staff nearing the end of their careers who could be placed in assignments that would also allow them to transfer their knowledge.
Ainsi, un dispositif de suivi pourrait être mis en place pour recenser les fonctionnaires en fin de carrière auxquels on pourrait confier des tâches leur permettant de transmettre leurs connaissances.
Whenever appropriate, an inter-secretariat mechanism could be set up among the multilateral environmental agreements to review the commonalities between the work of the respective centres to improve coordination and avoid redundancy.
Lorsque cela est approprié, un mécanisme intersecrétariats pourrait être créé entre les accords multilatéraux sur l'environnement pour examiner les éléments communs entre les travaux des centres respectifs en vue d'améliorer la coordination et d'éviter un personnel en surnombre.
An ad hoc group of experts, with an appropriate knowledge of chemistry, could be set up during the next session to study the implications of the principles for assigning requirements for transport in tanks to the list contained in Chapter 12.
Un groupe spécial d'experts ayant des connaissances appropriées en chimie pourrait être constitué durant la prochaine session pour étudier les incidences des principes d'affectation de prescriptions de transport en citernes sur la liste du chapitre 12.
A NTO could be set up and made responsible for the publicity campaign
Un ONT pourrait être créé et chargé de la campagne de publicité
A cooperative dialogue framework for trade unions at inter-sectoral level could be set up to consider joint actions to address the specific dimensions of bogus self-employment,
Un cadre de dialogue coopératif pour les syndicats pourrait être établi au plan intersectoriel pour envisager des actions conjointes afin de tenir compte des dimensions spécifiques du faux travail indépendant,
conference room paper and established that a drafting group could be set up to consider those technical concerns.
a indiqué qu'un groupe de rédaction pourrait être constitué pour examiner ces questions techniques.
in his own opinion, such a body could be set up very quickly,
il estime qu'un tel organe pourrait être mis sur pied très rapidement,
There are also advanced plans for a mobile emergency room that could be set up off-site within a short time in the event that the on-site infrastructure would not be available.
Nous avons également des plans très avancés pour un centre opéra- tionnel de site mobile qui peut être installé rapidement en dehors du site, dans le cas où l'infrastructure dans le domaine ne serait pas disponible.
A database to hold this information would be particularly useful; it could be set up and managed in partnership with the different Member States either by the Commission,
L'institution d'une base de données en la matière serait particulièrement utile, elle pourrait être créée et gérée en partenariat avec les différents Etats membres par la Commission,
In addition, advisory committees with representatives from such groups could be set up to provide a more structured mechanism to ensure their ongoing input and advice on MPA matters.
De plus, des comités consultatifs composés de représentants de ces groupes pourraient être mis en place pour assurer un mécanisme plus structuré permettant de recueillir de façon systématique les commentaires et les avis de ces groupes sur les questions liées aux AMP.
A global development corporation could be set up by the United Nations,
Une fondation mondiale pour le développement pourrait être créée par l'Organisation des Nations Unies,
A national commission on children's rights could be set up with the power to monitor ministries' implementation of children's rights
Une commission nationale sur les droits des enfants pourrait être mise en place avec le pouvoir de contrôler la façon dont les ministères appliquent les droits des enfants
Results: 91, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French