COULD HAVE A NEGATIVE EFFECT in French translation

[kʊd hæv ə 'negətiv i'fekt]
[kʊd hæv ə 'negətiv i'fekt]
risque d'avoir un effet négatif
pourraient avoir un effet négatif
pouvait avoir un effet négatif
pourraient avoir un effet défavorable

Examples of using Could have a negative effect in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Funds from the VFFTA can be reallocated to other areas by OHCHR at any given time and this could have a negative effect on the sustainability of the VFFTA as a source to assist States in the implementation of accepted recommendations.
Les ressources provenant du Fonds pouvaient à tout moment être réaffectées à d'autres domaines par le Haut-Commissariat, ce qui pouvait avoir un effet négatif sur la viabilité du Fonds en tant que source de financement permettant d'aider les États à mettre en œuvre les recommandations acceptées.
Setbacks in the peace process in Côte d'Ivoire could have a negative effect, as evidenced by the influx of over 10,000 Ivorian refugees into Liberia in November 2004, following disturbances in Côte d'Ivoire.
Les reculs enregistrés dans le processus de paix en Côte d'Ivoire pourraient avoir un effet négatif, comme l'a montré l'afflux de plus de 10 000 réfugiés ivoiriens dans le pays en novembre 2004, à la suite de troubles en Côte d'Ivoire.
given recent progress, could have a negative effect on efforts under way and would not lead to consensus; such a situation should be avoided.
vu les progrès récemment réalisés, pourrait avoir un effet négatif sur les efforts en cours sans aboutir à un consensus; il importe d'éviter cette situation.
not currently aware or which it does not consider as material at the date of this report could have a negative effect.
qu'il ne considère pas comme significatifs à la date du présent rapport pourraient avoir un effet négatif.
could have an impact on the availability of capital in general and therefore could have a negative effect on our collection capacity.
pourraient avoir une incidence sur la disponibilité des capitaux et donc pourraient avoir un effet négatif sur notre capacité de collection.
prevention of trafficking could have a negative effect on the human rights of the persons concerned
la prévention de la traite peuvent avoir un effet négatif sur les droits fondamentaux des personnes concernées ainsi
Such circumstances could obstruct or delay the execution of the defined strategy, which could have a negative effect on the Group's activity,
Cette circonstance pourra limiter ou retarder cette stratégie, ce qui pourra avoir un effet négatif sur l'activité, la situation financière
It is important to avoid involuntary prejudice within letters of recommendation, as it could have a negative effect on the overall success and on the career
Il est donc important d'éviter les préjugés involontaires dans les lettres de recommandation, les avis et les rapports, car ils peuvent avoir des effets négatifs non intentionnels sur la réussite générale
annual management plans and their partial implementation could have a negative effect on the monitoring and fulfilment of the achievements of the country offices.
les lacunes constatés dans l'établissement des plans de gestion annuels pourraient avoir des répercussions sur le suivi et l'accomplissement des réalisations des bureaux de pays.
referring to document E/CN.4/2004/62, said the assertion that anti-terrorist measures could have a negative effect on the right to information had been true in the case of Colombia.
dit qu'il est vrai que les mesures antiterroristes peuvent avoir une incidence négative sur le droit à l'information, comme cela a été le cas en Colombie.
except the proposal on partial sales of IMF gold, which could have a negative effect on the gold market.
sauf en ce qui concerne la vente partielle d'or du FMI, qui pourrait avoir un impact négatif sur le marché de l'or.
international funding and could have a negative effect on spending for literacy programmes.
sur l'assistance financière internationale et elle pourrait avoir des répercussions négatives sur les dépenses consacrées aux programmes d'alphabétisation.
the temperature of the product is kept low enough throughout the entire process to prevent structural changes in the dried product matrix that could have a negative effect on the appearance and properties of the end product.
la température du produit est maintenue suffisamment basse pendant tout le processus pour empêcher des changements de la structure de la matrice de produit desséché, ce qui pourrait avoir un effet négatif sur l'apparence et les propriétés du produit final.
The dramatic increase in violence throughout the country already severely inhibits humanitarian aid and could have a negative effect on the donors' capacity to implement development assistance in support of the search by the people of Burundi for reconciliation and rehabilitation.
La recrudescence impressionnante de la violence dans l'ensemble du pays entrave déjà gravement l'aide humanitaire et risque d'avoir un effet négatif sur la capacité des donateurs de mettre en oeuvre l'assistance au développement, qui doit contribuer à la réconciliation du peuple burundais et au relèvement du pays.
the increase in the price of these raw materials could have a negative effect on print operations if it changes the purchasing habits of customers,
l'augmentation de ces matières premières peut avoir un effet négatif sur les activités d'impression si elle entraîne une modification des habitudes d'achats de ses clients,
the outsourcing of security functions by the United Nations to private companies could have a negative effect on the image and effectiveness of the United Nations in the field.
défaut de normes et de contrôles appropriés, l'externalisation des fonctions de sécurité peut avoir un effet négatif sur l'image et l'efficacité des Nations Unies sur le terrain.
it should be noted that those preferences could have a negative effect on foreign investment through increased uncertainty due to the fact that it was often not clear how long the preferences would last.
préférences unilatérales dans les accords commerciaux avec les pays développés, il méritait d'être noté que ces préférences pouvaient avoir un effet négatif sur l'investissement étranger à cause des incertitudes entourant la durée exacte des préférences accordées.
the overexploitation of living marine resources could have a negative effect on global efforts to prevent the degradation of the environment
de la surexploitation des ressources biologiques marines, qui risquent d'avoir une incidence néfaste sur les efforts mondiaux pour empêcher la dégradation de l'environnement
This could have a negative effect on the performance and profit of the Greeting Card Operation since,
Elles pourraient avoir des incidences négatives sur les résultats et les bénéfices de l'opération Cartes de voeux
First, the de-linking of assessments from Security Council decisions relating to the continuation of the mandates of particular missions would be problematic for many Member States in terms of their domestic financial legislation and could have a negative effect on the payment of assessed contributions.
Tout d'abord, le fait de dissocier les quotes-parts des décisions prises par le Conseil de sécurité en ce qui concerne la poursuite du mandat de telle ou telle mission posera un problème à bon nombre d'États Membres en terme de réglementation financière nationale et pourra avoir un effet préjudiciable sur le versement des contributions mises en recouvrement.
Results: 57, Time: 0.0917

Could have a negative effect in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French