HAVE A NEGATIVE EFFECT in French translation

[hæv ə 'negətiv i'fekt]
[hæv ə 'negətiv i'fekt]
avoir un effet négatif
have a negative impact
have a negative effect
have an adverse effect
have an adverse impact
adversely affect
negatively impact
negatively affect
have a harmful effect
be detrimental
have a detrimental impact
avoir un effet néfaste
have a detrimental effect
have an adverse effect
have a negative effect
have a harmful effect
have a negative impact
adversely affect
negatively affect
have a damaging effect
have a bad effect
negatively impact
avoir un impact négatif
have a negative impact
negatively impact
have a negative effect
have an adverse impact
have an adverse effect
have a detrimental impact
have a detrimental effect
adversely impact
have a bad effect
avoir une influence négative
avoir des conséquences néfastes
avoir un effet défavorable
have an adverse effect
adversely affect
have an adverse impact
adversely impact
have a negative impact
negatively impact
have an unfavourable impact
have an unfavorable effect
have an unfavourable effect
have a negative effect
avoir un effet préjudiciable
have an adverse effect
have a detrimental effect
have an adverse impact
adversely affect
have a detrimental impact
have a negative impact
have a damaging effect
have a negative effect
negatively impact
have a deleterious effect
avoir un effet nuisible

Examples of using Have a negative effect in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Summary: These defects have a negative effect on braking force
Conclusion: Ces défauts ont des conséquences négatives sur la force de freinage
These persistent effects could ultimately have a negative effect on potential output growth.
Ces effets persistants pourraient finir par avoir une incidence négative sur la croissance de la production potentielle.
Imbalances have a negative effect on the functionality of assemblies
Les déséquilibres ont un effet négatif sur le bon fonctionnement des sous-groupes
Poorer health of young people may also have a negative effect on the economy both directly
La détérioration de la santé des jeunes peut également avoir une incidence négative sur l'économie, à la fois directement
An apparently favourable total rainfall figure can mask gaps in precipitation that have a negative effect on crops.
Un chiffre de précipitation totale apparemment favorable peut masquer des écarts de pluies ayant des conséquences négatives sur les cultures.
the feeling of hopelessness and disorientation have a negative effect on the emotional stability of children.
le manque de repères ont un effet négatif sur la stabilité émotive des enfants.
notions concerning an action that habitually have a negative effect on its performance.
les conceptions concernant une action qui habituellement ont un effet néfaste sur son exécution.
Prolonged high levels of cortisol can have a negative effect on the body.
Un niveau élevé de cortisol pendant une période prolongée peut avoir une incidence négative sur le corps.
Both models used during the analysis showed that road transport quotas have a negative effect on exports performed by road transport.
Les deux modèles utilisés au cours de l'analyse ont montré que les contingents de transport routier ont un effet négatif sur les exportations effectuées par transport routier.
The illegal sanctions imposed on the country continue to adversely affect people's lives as they have a negative effect on the economy.
Les sanctions illégales dont le pays fait l'objet continuent de peser sur le quotidien des Zimbabwéens en ce qu'elles ont un effet négatif sur l'économie.
debt service obligations and may have a negative effect on our results of operations.
de nos obligations au titre du service de la dette et pourrait avoir une incidence négative sur nos résultats d'exploitation.
The continental analysis also indicates that previous levels of intra- African investment have a negative effect on its current level.
L'analyse continentale indique également que les volumes précédents des investissements intra-africains ont un effet négatif sur les volumes actuels.
It holds the legal duty to put an end to an inappropriate or disrespectful behaviour that may have a negative effect on the School overall learning and teaching climate.
Il doit faire cesser les comportements inappropriés ou irrespectueux qui ont un effet négatif sur le climat scolaire.
The consequences of exposure to dangerous substances can have a negative effect on quality of life
L'exposition aux substances dangereuses peut avoir des effets néfastes sur la qualité de vie,
The use of unilateral actions that are inconsistent with WTO rules can have a negative effect on efforts to move towards a truly non-discriminatory and open system.
Le recours à des mesures unilatérales incompatibles avec les règles de l'OMC peut avoir des effets néfastes sur les efforts déployés pour instaurer un système véritablement non discriminatoire et ouvert.
might have a negative effect on quality and political content.
ces propositions risquent d'avoir un effet négatif sur la qualité et le contenu politique des documents.
can have a negative effect on the capacity development of national partners.
pratiques risquent d'avoir des incidences fâcheuses sur le perfectionnement des capacités des partenaires locaux.
It may also have a negative effect on carcass quality in animals transported to market.
Elles peuvent en outre exercer un effet négatif sur la qualité des carcasses transportées au marché.
Such rationalization could have a negative effect on the outcome of meetings owing to a lack of interpretation.
Pareille rationalisation risque d'avoir une incidence négative sur l'issue des réunions par suite de l'absence d'interprétation.
All of these have a negative effect on national security,
Tous des défis qui ont un effet délétère sur la sécurité nationale,
Results: 253, Time: 0.1085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French