COULD HAVE STAYED in French translation

[kʊd hæv steid]
[kʊd hæv steid]
auriez pu rester
aurions pu rester

Examples of using Could have stayed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You could have stayed and made sure there were no complications.
Vous auriez pu rester auprès de lui, en cas de complications.
She could have stayed all night.
Elle aurait pu rester toute la nuit.
You could have stayed with me untiI.
Tu aurais pu rester avec moi jusqu'à.
You could have stayed in Paris or Berlin.
Vous auriez pu rester â Paris.
If you do not care, we could have stayed home.
Si ça t'est égal, on aurait pu rester chez toi.
You could have stayed hidden, but you're here.
Tu aurais pu rester caché mais tu es la.
I think maybe if I had known, we could have stayed married.
Je pense que si je l'avais peut-être su, on aurait pu rester mariés.
You were 19, you could have stayed.
Tu avais 19 ans, tu aurais pu rester.
No one asked her to come here. She could have stayed in Montreal.
Personne ne lui a demandé de venir, elle aurait pu rester à Montréal.
If only we could have stayed in Mantua, Francesco.
Si seulement nous avions pu rester à Mantoue, Francesco.
We could have stayed in Paris.
On avait pu rester à Paris.
If I could have stayed down there, I would have, believe me.
Si j'avais pu rester là-bas, je l'aurais fait, crois-moi.
Alina could have stayed with us.
Alina pouvait rester ici, chez nous.
I wish he could have stayed longer.
Dommage qu'il soit pas resté plus.
You could have stayed with your father if you wanted to.
Tu pouvais rester avec ton père si tu y tenais.
Everything could have stayed just the way it was except.
Tout aurait pu continuer comme ça, excepté.
You could have stayed home and watched it on TV.
Vous n'aviez qu'à rester chez vous devant la télé.
You could have stayed home and made the fucky-fucky with the boss lady.
Tu pouvais rester à la maison et faire mumuse avec ta patronne.
I wish we could have stayed little kids.
Dommage qu'on puisse pas rester des enfants.
We could have stayed home for some lovin.
Nous aurions pu rester à la maison pour quelques calins.
Results: 108, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French