of work in progressin the current workof ongoing workof work underwaythe on-going workongoing labourcurrent employmentof tasks currently in progressthe work-in-progress
Examples of using
Current working
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This icon shows the accuracy of the system relative to the current working line while in motion.
Cette icône signale la précision du système par rapport à la ligne de travail courante pendant le déplacement.
your build server clones your repo into the current working directory.
votre serveur clone votre dépôt dans le répertoire de travail actuel.
The projects developed using digital modelling are calling into question our current working methods.
Les projets développés avec la maquette numérique remettent en question nos modes de fonctionnement actuels.
It was also suggested that the treaty bodies working methods group could be an outgrowth of the current working group.
On a suggéré également que le groupe des méthodes de travail des organes conventionnels pouvait être issu du groupe de travail actuel.
The current working methods of the Commission, including its decision-making by consensus
Ses méthodes de travail actuelles, y compris le processus de prise de décisions par consensus qui est le sien
taking into account the current working methods of the United Nations Administrative Tribunal;
en tenant compte des méthodes de travail actuelles du Tribunal administratif des Nations Unies;
regular expressions, it might be that your current working environment is linked against more than one regular expression library.
cela peut être dû au fait que votre environnement de travail courant est associé à plus d'une seule bibliothèque d'expressions régulières.
This cookie enables you to enter a digital workspace throughout your current working session and will remain on your computer until you log out of that digital workspace or you close your web browser.
Ce cookie vous permet de saisir un espace de travail numérique tout au long de votre session de travail en cours et restera sur votre ordinateur jusqu'à ce que vous vous déconnectiez de cet espace de travail numérique ou que vous fermiez votre navigateur Web.
its working groups, the Secretariat has prepared a note containing a review of the current working methods of the Commission and proposals for enhancing their efficiency A/CN.9/499.
le secrétariat a établi une note dans laquelle il examine les méthodes de travail actuelles de la Commission et présente des propositions en vue d'en améliorer l'efficacité A/CN.9/499.
since an essential part of the task of automation involves a fresh look at current working methods.
vu que l'automatisation consiste essentiellement à réexaminer les méthodes de travail existantes.
Actual development of GTRs or amendment of existing GTRs is not part of the current working group mandate and is therefore not part of the scope of the reference guide.
L'élaboration proprement dite de RTM ou la modification de RTM existants ne figure pas dans le mandat du groupe de travail en cours et n'entre pas dans le champ d'application du Guide de référence.
taking into account the current working methods of the United Nations Administrative Tribunal.
en tenant compte des méthodes de travail actuelles du Tribunal administratif des Nations Unies.
taking into account the current working methods of the United Nations Administrative Tribunal at its sixty-third session;
des attributions des greffes, en tenant compte des méthodes de travail actuelles du Tribunal administratif des Nations Unies;
UNAIDS representatives agreed that the current Working Group was especially suited to strategic planning and practical oversight
Les représentants de l'ONUSIDA ont en effet reconnu que le groupe de travail actuel se prêtait surtout à des activités de planification stratégique
Some delegations stressed the importance of the statistical work undertaken by the current Working Party and wished to have this reflected in any new name of the Working Party.
Soulignant l'importance des travaux menés à bien par le groupe de travail actuel dans le domaine des statistiques, des délégations ont souhaité que le nouveau nom qui serait choisi, le cas échéant, pour le groupe de travail tienne compte de cet aspect.
He emphasized that, under the current working arrangements, the members of the Commission could not attend the sessions of the Commission for extended periods of time.
Il a insisté sur le fait que, dans le cadre des arrangements de travail actuels, les membres de la Commission ne pouvaient pas participer aux sessions de la Commission pendant de longues périodes.
Of the 95 current working groups of ICES, 70 held meetings during the 1991/92 season,
Sur les 95 groupes de travail actuels du CIEM, 70 ont tenu des réunions pendant la saison 1991/92,
The current working methods call for a thematic approach,
Les méthodes de travail actuelles appellent à une approche thématique
In an effort to bring Romanian legislation in line with European practice and current working conditions in light of the development of technological means of communication,
Dans un effort de mettre en accord la législation roumaine avec la pratique européenne et les conditions actuelles du travail dans le contexte du développement des moyens technologiques de communication,
III of the present note, respectively, outline the current working arrangements of the Commission
III de la présente note décrivent respectivement l'organisation actuelle des travaux de la Commission et de son secrétariat
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文