très
very
highly
really
extremely
quite
pretty
great
much
real
high sacrément
pretty
bloody
darn
mighty
one
quite
hell
goddamn
really
awful lot zut
oh
shoot
heck
gosh
shit
darn
hell
god
man
dang fichu
goddamn
bloody
a goner
stupid
done
blasted
hell
darn
ruddy
not mince
thin
slim
slender
gee
man
skinny
oh
gosh
god
small sacré
sacred
holy
hell
quite
sacral
bloody
big
pretty
goddamn
sacredness darn satanés
bloody
goddamn
stupid
hell
darn
blasted
freakin
frickin
damnable maudite
cursed
bloody
goddamn
accursed
doomed
evil
godforsaken
o-man
star-crossed repriser
darning
mend
There goes the best darn assistant i will ever have. Et voilà la sacré meilleure assistante que j'aurai jamais eu. Where is my darn stethoscope? Où est mon fichu stéthoscope? You're darn right there is. Darn , I left my checkbook at home.Mince , j'ai oublié mon chéquier.Darn . I seem to have left my keys in the lab.Zut , j'ai dû oublier mes clés dans le labo.Où est ce sacré groupe? I think you're looking for"darn tootin. Je pense que vous êtes à la recherche des"darn Tootin. You not only took it, you were darn good at it. Vous ne l'avez pas seulement pris, vous étiez sacrément douée dans ce domaine. I still have to load that darn bull. J'embarque ce fichu taureau. Mince , je l'ai encore loupé.We're the luckiest darn women in the world, huh? Nous sommes les plus chanceux zut femmes dans le monde, huh? Drive over the other vehicles not giving a darn in the world! Conduisez sur les autres véhicules ne pas donner un sacré dans le monde! You should see my mother darn a sock. Vous devriez voir ma mère repriser une chaussette. It all goes back to that darn letter. Tout vient de cette maudite lettre. Not up there with Mickey Spillane… but darn good for a woman. Ce n'est pas là-haut avec Mickey Spillane… mais sacrément bon pour une femme. When I lost him the second time, it darn near killed me. Quand j'ai perdu lui la deuxième fois, il m'a tué darn près. Oh, darn it, that's three rows up. Oh, Mince , c'est trois rangs avant. You know, I'm darn glad you brought that up, Dad. Tu sais, je suis bien content que tu en parles, papa. Zut , c'est vide.
Display more examples
Results: 211 ,
Time: 0.1197