DATA WILL BE KEPT in French translation

['deitə wil biː kept]
['deitə wil biː kept]
données resteront
donn es seront conserv es

Examples of using Data will be kept in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
noting that this data will be kept for a period of six months after which they will be destroyed.
étant précisé que ces données seront conservées pendant une période de six mois à l'issue de laquelle elles seront détruites.
In case you have not finalised your application to join the Wine in Moderation programme as a WiM Supporter, your data will be kept for 10 days and then permanently deleted.
Si vous n'avez pas finalisé votre demande d'adhésion au programme Wine in Moderation en tant que Supporter WiM, vos données seront conservées pendant 10 jours avant d'être supprimées définitivement.
he/she explicitly accepts that his/her data will be kept in a database managed by IKANBI BELGIUM.
complète son profil personnel, il accepte explicitement que ses données soient conservées dans une base de données gérée par IKANBI BELGIUM.
The data will be kept only for as long as is necessary for the purposes for which it was collected
Les données ne seront conservées que pendant le temps nécessaire aux buts pour lesquels elles ont été recueillies
Conditions of Sale that data will be kept by ictjob in a usable electronic format,
le Client est informé que les données seront conservées par ictjob sous un format électronique exploitable,
you have subscribed to our newsletter your data will be kept as long as we have your authorization to continue sending you our news periodically,
que vous êtes abonné à notre newsletter, vos données seront conservées tant que nous aurons votre autorisation de continuer à vous envoyer périodiquement nos nouvelles,
At the end of this period, this data will be kept for another 3 years if you agree to continue receiving newsletters,
Au terme de cette période, ces données sont conservées pour une nouvelle période de trois ans si le Client accepte
All personal data will be kept confidential.
Toute donnée personnelle sera tenue confidentielle.
These data will be kept in encoded form.
Ces données seront conservées sous une forme codée.
Personal Data will be kept and updated on central copies.
Les données à caractère personnel seront conservées et mises à jour sur des copies centralisées.
Your data will be kept according to the following principles.
Vos données seront conservées selon les principes suivants.
Your data will be kept as long as your account is active.
Vos données seront conservées tant que votre compte est actif.
Your data will be kept only for an exclusive use of our company.
Vos données seront conservées uniquement pour un usage exclusif de notre entreprise.
The proposed regulations don't say how long the data will be kept.
Les règlements proposés ne précisent pas combien de temps les données seront conservées.
Under Inventory Mode, scanned data will be kept in the buffer of Inateck BCST-70.
En mode d'inventaire, les données scannées seront conservées dans la mémoire tampon de Inateck BCST-70.
Your personal data will be kept for as long as it is required by law.
Vos données personnelles sont conservées aussi longtemps qu'il est légalement nécessaire.
The billing data will be kept for ten years from the billing date;
Les données relatives à la facturation seront conservées pendant dix ans après la date de facturation;
Your personal data will be kept on our records for a period of two years.
Vos données personnelles seront conservées dans nos registres pendant une période de deux ans.
These data will be kept for a maximum of 3 years from our last contact.
Ces données seront conservées durant au maximum 3 ans à compter de notre dernier contact.
These data will be kept indefinitely as long as they do not express their will against.
Ces données seront conservées indéfiniment tant qu'elles n'expriment pas leur volonté contre.
Results: 450, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French