DAY IN FRONT in French translation

[dei in frʌnt]
[dei in frʌnt]
journée devant
day in front of
day ahead of
par jour devant
a day before
per day in front
daily in front of

Examples of using Day in front in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kal starts her day in front of the computer in the third-floor art studio of her old character home.
Kal commence sa journée devant l'ordinateur, dans son atelier d'artiste au troisième étage de sa maison ancestrale.
I rehearsed my pitch almost every day in front of friends and family
J'ai répété ma présentation chaque jour devant ma famille et mes amis,
would bring Marinette every day in front of the statue of Our Lady of Mercy in a chapel close by.
porte Marinette chaque jour devant la statue de Notre-Dame de Pitié dans une chapelle voisine.
the expectation of a presentation at the end of the day in front of a jury enabled us to achieve our goal
l'échéance d'une présentation en fin de journée devant un jury nous ont permis d'atteindre notre objectif
Children who spend more than two hours a day in front of the screen are about twice as likely to be overweight
Les enfants qui passent plus de deux heures par jour devant un écran sont environ deux fois plus enclins à faire de l'embonpoint
That children aged 2 to 5 spend less than an hour a day in front of screens and that the children older than 5, spend maximum 2 hours a day in front of quality programming.
Que les enfants de 2 à 5 ans passent moins d'une heure par jour devant les écrans, et moins de deux heures par jour pour les enfants de plus de 5 ans.
we offer the possibility of spending the day in front of the sea with an exclusive bar service
nous offrons la possibilité de passer la journée face à la mer avec un service de bar exclusif
Spending all day in front of screens, rubbing itchy eyes to try to soothe them,
Passer la journée devant un écran, tenter de soulager une démangeaison en se frottant les yeux,
Then with 10 days in front of us we could take the time to stroll without running around.
Puis avec 10 jours devant nous on a pu prendre le temps de balader sans courir partout.
Dave, we're getting married in 4 days in front of 200 people
Dave, nous nous marions dans 4 jours devant 200 personnes et Dieu
So my days in front of the door are getting shorter
Alors mes journées devant la porte deviennent de plus en plus courtes
End your day in front of the fireplace, or with friends in the outdoor spa.
Terminez la journée en beauté devant le feu de foyer, ou avec les amis dans le spa extérieur.
Finish your day in front of the fireplace, outdoor fireplace
Terminez la journée en beauté devant le feu de foyer,
End the day in front of the fireplace, the outdoor fireplace
Terminez la journée en beauté devant le feu de foyer,
Taiwanese opera troupes perform twice a day in front of the major temples for 40 to 50 days..
Les troupes de l'opéra taïwanais se mettent en scène deux fois par jour devant un des principaux temples pendant un mois et demi.
On a more serious note: if you work all day in front of computer, elevate your screen!
Plus sérieusement: si vous travaillez constamment devant un ordinateur, élevez votre écran!
dating back to 2014, children aged 3 to 5 spend an average of two hours per day in front of screens.
les enfants âgés de 3 à 5 ans passent en moyenne deux heures par jour devant des écrans.
Since then, he found his way in only two occasions during the 22nd and the 29th day in front of Lorient and Caen, his former club.
Depuis, il a trouvé le chemin des filets seulement à 2 reprises lors de la 22e et 29e journée face à Lorient et Caen, son club formateur.
There I was on my wedding day in front of the priest and all our friends,
Me voilà, le jour de mon mariage devant le prêtre et tous mes amis,
Sports fans will relish the wide range of activities on offer at the hotel, as well as the prospect of relaxing and unwinding in the bar at the end of the day in front of the fire crackling in the fireplace in this luxury chalet in Haute-Savoie.
Les sportifs profiteront des multiples activités proposées par l'hôtel et, en fin de journée, d'un moment de détente et de repos au bar, face au feu de cheminée de ce chalet de luxe en Haute Savoie.
Results: 20, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French