DECLINED in French translation

[di'klaind]
[di'klaind]
diminué
decrease
reduce
diminish
to decline
lower
lessen
fall
drop
reduction
shrink
baissé
reduce
decrease
decline
drop
to lower
to fall
turn down
put
lower
décliné
decline
disclaim
wane
it down
available
refusé
refuse
deny
reject
decline
withhold
refusal
denial
a reculé
a chuté
tombé
fall
it go
drop
come
get
a fléchi
régressé
decline
regress
to fall
reducing
decreasing
backslide
drop
diminution
decrease
reduction
decline
fall
drop
fewer
depletion
reduced
lower
diminishing

Examples of using Declined in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
2005 indicate that the density has declined to 2.25 persons per room;
2005 indiquent que la densité est tombée à 2,25 personnes par pièce;
cupronickel recovered declined year over year which was partly offset by an increase in base metal prices.
de cupro-nickel récupérés ont fléchi d'un exercice à l'autre, mais ont été contrebalancés en partie par une hausse du prix des métaux de base.
The subsistence share of GDP has declined from about 25% in the early 1980s to about 15% in 2000.
La part de la subsistance dans le PIB est tombée d'environ 25% au début des années 1980 à environ 15% en 2000.
Information requests cannot be declined merely because domestic laws
Les demandes de renseignements ne peuvent être déclinées au seul motif
The share of girls out of school has declined from 58% to 54%,
La part des filles non scolarisées est tombée de 58 à 54%
Investment and saving declined in both the public and private sectors,
L'investissement et l'épargne ont chuté dans les secteurs public
Declined in dusty colors the bathroom
Déclinées dans des teintes poudrées,
It declined in the following cohorts, reaching its lowest levels(10%) among women born in the early 1940s.
Il diminue dans les générations suivantes pour atteindre les niveaux les plus faibles chez celles nées au début des années 1940.
That ratio for Gas& Services declined, from 11.2% at June 30, 2016 to 9.1% at the end of H1 17.
Celui de l'activité Gaz& Services diminue, de 11,2% au 30 juin 2016 à 9,1% à la fin du 1er semestre 2017.
Turnover(on comparable basis) declined with 2.3% to €114.2m, or a decline of
Le chiffre d'affaires(à base comparable) diminue de 2,3% pour atteindre m€ 114,2,
The lightness of Nenè is declined even in table collection,
La légèreté de Nenè est déclinée même dans la collection de table,
Therefore, it deemed all claims inadmissible and declined to exercise jurisdiction over the dispute,
Il considéra donc tous les recours irrecevables et refusa d'exercer sa compétence sur l'affaire,
However, the tribunal declined to award Suez earned but unpaid management fees
Le tribunal refusa toutefois d'accorder à Suez les frais de gestion gagnés
The energy intensity of its economy has steadily, albeit slightly, declined since 2000 and remains below the OECD average.
L'intensité énergétique de son économie diminue légèrement mais régulièrement depuis 2000 et demeure inférieure à la moyenne de l'OCDE.
Program spending declined by $0.5 billion(5.9 per cent),
Les dépenses de programmes ont fléchi de 0,5 milliard(5,9 p. 100),
Overall, Brazil's share of international trade had declined from 1.39 per cent in 1984 to merely 0.79 per cent in 2002.
Globalement, la part du Brésil dans le commerce international est tombée de 1,39% en 1984 à 0,79% seulement en 2002.
The prevalence of dependence declined strongly with age,
La prévalence de la dépendance diminuait fortement avec l'âge,
Africa's share in world exports has declined from nearly 6 per cent in 1980 to about 2 per cent in 2004.
La part de l'Afrique dans les exportations mondiales est tombée de près de 6 pour cent en 1980 à 2 pour cent environ en 2004.
Placed around a table, declined in many shades, this chair will bring a touch of vintage to your decoration
Placée autour d'une table, déclinée en de nombreuses teintes, cette chaise apportera
The solution will be declined in two versions, Web
La solution va être déclinée en deux versions,
Results: 10261, Time: 0.1849

Top dictionary queries

English - French