DECLINED in Turkish translation

[di'klaind]
[di'klaind]
reddetti
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
düştü
fall
down
to go
stooping
drop
crashing
decline
fallin
geri çevirdi
to turn down
decline
to refuse
to reverse
reversals
kabul etmedi
accept
to admit
take
agree
acknowledge
to receive
concede
an admission
acceptance
reddettim
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
reddetmişti
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
reddettiler
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
düşmüş
fall
down
to go
stooping
drop
crashing
decline
fallin
geri çevirdin
to turn down
decline
to refuse
to reverse
reversals

Examples of using Declined in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But the two ex-generals have declined to turn themselves in.
Ancak iki general kendi istekleriyle teslim olmayı reddettiler.
I politely declined.
Ben kibarca reddettim.
that during past interglacials, temperatures steadily declined.
geçmiş interglasiyellerde sıcaklık sürekli düşmüş.
They declined to publish my book.
Onlar kitabımı yayınlamayı reddettiler.
You declined.
I declined the job that they offered me.
Onların bana önerdiği işi reddettim.
Big Diaz and Little Diaz both declined.
Büyük ve Küçük Diaz reddettiler.
When we were in the bathroom, she invited me home. I declined.
Banyodayken beni evine davet etti; reddettim.
And you wisely declined.
Ve sen akıllıca geri çevirdin.
I declined.
Ben reddettim.
I politely declined.
Ben nazikçe reddettim.
And I politely declined. Yeah.
Ben de kibarca reddettim. Evet.
I declined the invitation.
Ben daveti reddettim.
Teresa's abilities as a warrior declined, and she was killed by Priscilla as a result.
Teresa yetenekleri azalan bir savaşçıydı, ve Priscilla tarafından öldürüldü.
But what did Mr Holbrook do after Miss Matty declined him?
Ama Bayan Matty onu reddettikten sonra Bay Holbrook ne yaptı?
You declined, of course? Again.
Sen de reddettin elbette. Yine evlilik teklif etti.
Again. You declined, of course?
Sen de reddettin elbette. Yine evlilik teklif etti?
Don't tell me you grew a conscience overnight… and declined her offer?
Sakın bana bir gecede vicdan sahibi olup onun teklifini reddettiğini söyleme?
Apology declined.
Özrün reddedildi.
However, Ford declined to contribute.
Ancak Ford, rolü reddetmiştir.
Results: 305, Time: 0.0886

Top dictionary queries

English - Turkish