Examples of using
Digests
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This is true for all backups created when Retrospect's“Generate MD5 digests during backup operations” preference was disabled.
Cela est vrai pour les sauvegardes créées avec la préférence Retrospect Générer des condensés MD5 lors des opérations de sauvegarde désactivée.
Compares MD5 digests for the files on the destination media to MD5 digests generated when copying the files from the source.
Vérification du support Compare les fichiers digest MD5 sur le support de destination avec les fichiers digest MD5 générés en copiant les fichiers à partir de la source.
The Bacillus strains in our biological drain liquid digests and reduces organic matter instead of just moving it into the municipal sewer lines.
Les souches Bacillus présentes dans nos traitements biologiques liquides digèrent et réduisent la matière organique au lieu de la déplacer, en aval, dans les canalisations d'égouts municipaux.
This value is the hashing algorithm that you use to calculate the digests in the canonical request.
Cette valeur est l'algorithme de hachage que vous utilisez pour calculer les digests dans la demande canonique.
the use of the hyalunronidase enzyme, which digests HA, reduces the oncogenic potential of cells.
l'utilisation de l'enzyme hyalunronidase, qui digère l'AH, réduisent le potentiel cancérigène des cellules.
The Media verification option is not available if you disable Retrospect's“Generate MD5 digests during backup operations” preference.
L'option Vérification du support n'est pas disponible si vous désactivez la préférence« Générer des fichiers digest MD5 lors d'opérations de sauvegarde».
potentially allowing remote attackers to forge message digests.
permettant éventuellement aux attaquants distants de contrefaire des condensés de messages.
FreeFlow digests and removes FOG.
les bactéries FreeFlow digèrent graisses, huiles et corps gras.
papain, which digests protein.
la papaïne, qui digère les protéines.
Media verification compares the files in the destination Backup Set to MD5 digests generated during the backup.
L'option Vérification du support compare les fichiers dans le jeu de sauvegarde de destination aux fichiers digest MD5 générés pendant la sauvegarde.
In the second operation we need a natural fire, which digests and fixes the substance.
Le second est un feu naturel, qui digère la matière et la fige.
baby digests more easily.
bébé digère plus facilement.
assimilates, digests, has its special foods,
assimile, digère; il a ses aliments spéciaux,
Time of day does not influence how your body digests the foods nor how it processes the energy supplied from foods.
Le moment de la journée où l'on mange n'influence pas la façon dont le corps digère et utilise l'énergie des aliments.
weight gain is a sign that the body digests and absorbs food well.
une prise de poids est signe que l'organisme digère et absorbe bien les aliments.
S unique biological process rapidly digests organic waste resulting from overfeeding,
Ce nettoyant consiste en un procédé biologique unique qui assimile rapidement les débris organiques résultant de la suralimentation,
It is planning to focus on issuing additional digests of jurisprudence that may be of use to judges
Il a l'intention de publier d'autres abrégés de jurisprudence qui pourraient être utiles aux juges
Its digests its preys thanks to powerful gastric juices,
Il digère ses proies grâce à de puissants sucs digestifs,
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law on the United Nations Sales Convention
Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI, recueils analytiques de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes
Digests of case law on the United Nations Sales Convention
Recueils analytiques de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文