DIRECT IMPLICATIONS in French translation

[di'rekt ˌimpli'keiʃnz]
[di'rekt ˌimpli'keiʃnz]
incidences directes sur
conséquences directes
implications directes
direct involvement
répercussions directes sur
effets directs
direct effect
direct impact
direct result
direct affect
immediate effect
direct influence
directly affect
direct consequence
incidence directe sur
impact direct
direct impact
directly impact
direct effect
direct influence
immediate impact
directly affect
direct hit
direct consequences

Examples of using Direct implications in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The CMR has no direct implications for governments as it regulates through private law.
La CMR n'a pas de répercussions directes pour les gouvernements car elle relève du droit privé.
Thus, understanding the strength of migratory connectivity has direct implications for allocating scarce resources to conservation actions Martin et al. 2007.
La compréhension de la connectivité migratoire a donc des incidences directes sur l'affectation des rares ressources de conservation Martin et coll., 2007.
The linkages between these three policy areas are complex and have direct implications on the way in which capacity development is designed and implemented.
Les liens entre les trois domaines sont complexes et ont des incidences directes sur la façon dont le développement des capacités est conçu et exécuté.
The results of this analysis have direct implications for the characterisation of teacher professionalism,
Les résultats de ces analyses ont des implications directes sur la caractérisation de la professionnalité enseignante
Reductions effected through the biennial budget exercise had direct implications for the structure and staffing of country offices.
Les réductions appliquées au budget biennal ont eu des conséquences directes sur la structure et l'effectif des bureaux extérieurs.
The continued prevalence of such threats has direct implications for populations affected by conflict
La persistance de telles menaces a des répercussions immédiates sur les populations touchées par les conflits
A federal decision on the divestiture of the Dominion Coal Blocks does not have direct implications for the goals and targets of the Federal Sustainable Development Strategy.
Une décision fédérale de céder la Réserve fédérale de charbon n'aurait pas d'effet direct sur l'atteinte des buts et objectifs de la Stratégie fédérale de développement durable.
The scenarios described above have no direct implications for the existing lock systems since the vessels proposed would all fit within the current facilities.
Les scénarios qui précèdent n'ont pas d'incidences directes sur le réseau d'écluses établi, puisque les navires proposés pourraient tous être accommodés par les installations actuelles.
Implications and Considerations The suggested strategies have direct implications for the next generation of agricultural and agri-food policy.
Implications et considérations Les stratégies suggérées ont des implications directes sur la prochaine génération de politiques agricoles et agroalimentaires.
has direct implications for the protection and enjoyment of human rights.
ont des incidences directes sur la garantie et l'exercice des droits de l'homme.
INDUSTRIAL POLICIES SHOULD ENABLE SECTOR TARGETING Sector targeting will have direct implications for industrial, urban and investment policy.
FAVORISER LE CIBLAGE SECTORIEL Le ciblage sectoriel aura des répercussions directes sur les politiques urbaine, industrielle et d'investissement.
Demographic changes are important drivers of sustainable development and have direct implications for implementing inclusive green growth UNDESA, 2013.
Les changements démographiques sont d'importants moteurs du développement durable et ont des incidences directes sur la mise en œuvre la croissance verte et inclusive DAES, 2013.
There are, however, a number of developments, and direct implications for public administration that are worth considering.
Il existe toutefois un certain nombre de faits et d'incidences directes pour l'administration publique qui méritent d'être examinés.
Demographic changes are important drivers of sustainable development and have direct implications for inclusive green growth UNDESA, 2013.
Les changements démographiques sont des moteurs importants du développement durable et ont des effets directs sur la croissance verte et inclusive DAES, 2013.
In addition, other important new issues have emerged that have direct implications for trade and development and, in that context, UNCTAD may need to address them.
En outre, la CNUCED peut avoir à examiner d'autres questions nouvelles importantes qui ont des incidences directes sur le commerce et le développement.
recognising that the shift to a lowcarbon economy will have direct implications.
le passage à une économie à faible intensité de carbone aura des répercussions directes.
products having direct implications for the private sector.
produits de la CEE/ONU ayant des incidences directes sur le secteur privé.
Suspension of the free movement of persons would have direct implications for the almost 450,000 Swiss Abroad living in the European Union.
Cette réponse demande explicitement le maintien de la libre circulation des personnes avec l'UE, dont la suppression aurait des conséquences directes sur les presque 450000 Suisses de l'étranger dans l'Union européenne.
This figure indicates very clearly that developments in the air transport sector have direct implications for the tourism industry.
Ces chiffres indiquent très clairement que les évolutions survenant dans le secteur du transport aérien ont des incidences directes sur l'industrie touristique.
The manner in which trials are conducted has both indirect and direct implications for witness protection.
La manière dont les procès se déroulent a des incidences directes et indirectes sur la protection des témoins.
Results: 243, Time: 0.1017

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French