Examples of using
Directly on the ground
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
which is particularly pleasant due to the sub-floor which is laid directly on the ground.
ce qui est un avantage certain pour les sols de base reposant directement sur la terre.
The association works directly on the ground, providing an acceptable minimum income to enable the poor to live in dignity
L'Association travaille directement sur le terrain en fournissant un minimum acceptable pour permettre aux pauvres de vivre dans la dignité
The TexPro-100 membrane is a woven product installed directly on the ground to prevent weed growth in production areas,
La membrane TexPro-100 est un produit tissé qui s'installe directement sur le sol pour empêcher la pousse de mauvaises herbes dans les aires de production
to engage more directly on the ground have been undertaken by the UNFCCC secretariat by developing a network of CDM Regional Collaboration Centres.
d'intervenir plus directement sur le terrain et pour ce faire il avait mis en place un réseau de centres régionaux de collaboration relevant du MDP.
will instead lay 2 dark tan, heavily spotted eggs directly on the ground.
au nombre de deux et d'un brun roux foncé tout tacheté, directement sur le sol.
this is a unique opportunity to get a sense of the Argentinean cooperative movement directly on the ground.
une occasion unique de se faire une idée du mouvement coopératif argentin directement sur le terrain.
involves placing asphalt shingles(the same as those used for roofing) directly on the ground.
bardeaux d'asphalte(les mêmes que ceux utilisés pour les toitures) déposés directement sur le sol.
working directly on the ground, or providing training
soit en s'impliquant directement sur le terrain, soit à travers des formations
working directly on the ground, or providing training
soit en s'impliquant directement sur le terrain, soit à travers des formations
while I have the means to end Gorky directly on the ground?
j'ai les moyens d'en finir avec Gorki directement, sur le terrain?
The Easy Frame banner will be placed directly on the ground, and can be stowed using sardines
La banderole Easy frame sera posée directement au sol, et pourra être arrimée au moyen de sardines
The Easy Frame rectangular banner will be placed directly on the ground and can be stowed using sardines
La banderole Easy frame rectangulaire sera posée directement au sol, et pourra être arrimée au moyen de sardines
unless the seeds have been germinated directly on the ground.
nous les ayons mises à germer directement en terre.
you can also put it directly on the ground for a very decorative effect.
vous pouvez aussi la poser directement au sol pour un effet très décoratif.
of the bed and avoid putting the mattress directly on the ground in order to allow the air to circulate all around the bed.
d'éviter de poser le matelas directement au sol afin de permettre à l'air de circuler tout autour du lit.
places where the garbage collected is released directly on the ground without any control and without any environmental care,
c'est-à-dire les endroits où le garbage collecté est sorti directement sur le sol sans aucun contrôle et sans soins environnementaux,
water must be placed directly on the ground and covered with a 10-cm(4-inch) layer of crushed stone
à l'eau doit être posée directement sur le sol et recouverte d'une couche de 10 cm(4 pouces)
water must be placed directly on the ground and covered with a 10-cm(4-inch) layer of crushed stone 20 to 50 mm(1 to 2 inches) in diameter.
à l'eau doit être posée directement sur le sol et recouverte d'une couche d'au moins 20 cm(8 pouces) d'épaisseur de pierre nette de 20 à 50 mm(1 à 2 pouces) de diamètre.
Are we sleeping directly on the ground?
Là, on est directement sur le sol?
The suspected material was deposited directly on the ground.
Les matériaux présumément contaminés ont été déposés directement sur le sol.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文