DOES NOT ACCUMULATE in French translation

[dəʊz nɒt ə'kjuːmjʊleit]
[dəʊz nɒt ə'kjuːmjʊleit]
ne s'accumule pas
s'accumule
build up
accumulate
collecting

Examples of using Does not accumulate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
grease from the cooking vapors does not accumulate on the fi lters,
la graisse des vapeurs de cuisson ne s'accumule pas sur les fi ltres,
which considers approximately 110 cases annually and does not accumulate a backlog.
qui examine environ 110 affaires par an et n'accumule pas d'arriéré.
which considers approximately 110 cases annually and does not accumulate a backlog.
qui connaît d'environ 110 affaires par an et n'accumule pas d'arriéré.
taken into account that water does not accumulate in the atmosphere where its residence time is roughly a week, direct human emissions
compte tenu du fait que l'eau ne s'accumule pas dans l'atmosphère- où son temps de résidence est de l'ordre d'une semaine seulement-,
In this way the contents of N. bicalcarata pitchers is controlled such that organic matter does not accumulate to the point of putrefaction, which could lead to the demise of pitcher infauna(which may also benefit the plant)
Elle évite ainsi que la matière organique s'accumule dans les urnes de N. bicalcarata jusqu'à atteindre un degré de putréfaction susceptible d'amener la mort de l'endofaune de l'urne(en)(qui semble aussi profiter à la plante)
problem.“[C]yanide does not accumulate in tissues because the body transforms such small amounts into a less toxic compound called thiocyanate,
Le cyanure ne s'accumule pas dans les tissus parce que le corps transforme de très petites quantités en des composés moins toxiques,
A major portion of anthropogenic CO 2 does not accumulate in the atmosphere but is captured by the oceans, where it reacts with the water to form carbonic acid,
Une part importante du CO 2 anthropique ne s'accumule pas dans l'atmosphère, mais est captée par l'océan où il réagit avec l'eau pour former de l'acide carbonique,
the Operation does not accumulate a backlog of write-off cases,
l'Opération n'accumule un arriéré de demandes de passation par pertes
About 25,8% of all loans are"inactive"(ie it does not accumulate or not interest is paid), according to statistics for September 2004 However,
A propos de 25,8% de tous les prêts sont«inactifs»(c'est à dire qu'il ne s'accumule pas ou non les intérêts sont payés),
They convert solar energy into electricity and do not accumulate dust.
Ils convertissent l'énergie solaire en electricité et n'accumulent pas la poussière.
I really didn't accumulate too much.
Je n'ai vraiment pas accumulé trop de choses.
Practice drop shopping with us and don't accumulate stock.
Faites du dropshipping avec nous et n'accumulez aucun stock.
The complicated part is to make sure you don't accumulate information about the single‘pixels' while you zoom out.
La difficulté est de s'assurer que l'on n'accumule pas d'information sur des pixels individuels pendant l'étape de zoom arrière.
The latter required regulation of financial institutions so that they did not accumulate too much risk
La deuxième question appelle une meilleure réglementation des institutions financières, de façon qu'elles n'accumulent pas trop de risques
by definition, those which do not accumulate wood.
par définition, ceux qui n'accumulent pas de bois.
He did not accumulate scores of Rolls-Royces,
Il n'a pas collectionné des dizaines de Rolls Royce
Did not accumulate enough hours of insurable employment to qualify 9.3% c.
N'ayant pas accumulé suffisamment d'heures d'emploi assurable pour être admissibles 9,3% c.
The kidneys of people with sickle cell disease do not accumulate and retain water effectively.
Les reins des personnes atteintes de maladies falciformes n'accumulent et ne retiennent pas l'eau efficacement.
In the 1980s, the Muthanna State Establishment did not accumulate stocks of chemical munitions beyond the scope of specific orders from the Ministry of Defence.
Dans les années 80, l'établissement d'État de Muthanna n'a pas constitué de stocks de munitions chimiques au-delà des quantités commandées par le Ministère de la défense.
can take care of collecting the mail so that we do not accumulate in the mailbox.
peut prendre soin de collecter le courrier afin que nous ne nous accumulions pas dans la boîte aux lettres.
Results: 43, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French