DOES NOT CONTAIN ANY in French translation

[dəʊz nɒt kən'tein 'eni]
[dəʊz nɒt kən'tein 'eni]
ne contient aucune
not contain
not include
never contain
not carry
not hold
ne comporte aucune
not include
not contain
not have
have no
not feature
not bear
ne comprend aucune
not include
not contain
n'énonce aucune
ne contient aucun
not contain
not include
never contain
not carry
not hold
ne contiennent aucune
not contain
not include
never contain
not carry
not hold
ne contenant aucune
not contain
not include
never contain
not carry
not hold
ne comporte aucun
not include
not contain
not have
have no
not feature
not bear
ne comportant aucune
not include
not contain
not have
have no
not feature
not bear

Examples of using Does not contain any in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Homemade ice cream does not contain any conserving agents and is thus provided for immediate use.
La glace fait à la maison ne contient aucuns conservateurs et est donc prévue pour la consommation immédiate.
The mixture does not contain any substances with a primary or a subsidiary risk of Division 6.1
Le mélange ne contienne aucune matière ayant un risque de division principal
the Greek legal order does not contain any special institutional mechanism for attributing them legal personality.
l'ordre juridique grec ne prévoit aucun mécanisme institutionnel spécifique leur attribuant une personnalité juridique.
This product is provided with a nickel-hydride battery which does not contain any harmful heavy metals.
Ce produit est fourni avec des batteries au nickel métal hydrure, qui ne contiennent aucun métal lourd nocif.
Google Adwords cookies does not contain any information that can identify you personally.
Google Adwords ne contiennent aucun élément permettant de vous identifier personnellement.
an alcohol-based cleaning product, which does not contain any solvents.
un produit de nettoyage à base d'alcool mais ne contenant aucun solvant.
The system is 100% anonymous and does not contain any information which can personally identify you.
Le système est 100% anonyme et il ne contient aucune information qui puisse vous identifier personnellement.
This label guarantees that this article does not contain any substance that is harmful
Ce label vous garantit notamment que cet article ne contient pas de substance nocive
Pure Power Hyaluronic Gel by Develle Premium Cosmetics does not contain any ingredients of animal origin
Le gel hyaluronique Pure Power de DEVELLE Premium Cosmetics ne contient pas d'ingrédients d'origine animale
The nominated property does not contain any identified residential remains relating to ordinary people of the Koryo period for example.
Le bien proposé pour inscription ne comporte pas de vestiges identifiés d'habitations ordinaires de la période Koryo.
Clear path to electrical outlet that does not contain any potential sources of damage for the power cord.
Dégagez le chemin jusqu'à la prise électrique et vérifiez qu'il ne contient aucune source poten tielle de dommage pour le cordon d'alimentation.
This cookie does not contain any personal information,
La cookie ne contiene aucune donnée personnelle,
Cargo tank(gas free) means a cargo tank which after unloading does not contain any residual cargo
Une citerne à cargaison, qui, après le déchargement, ne contient ni de la cargaison restante
The scale does not contain any parts that need to be maintained by the user, with the exception of the battery.
En dehors des piles, cet appareil ne contient pas de pièces nécessitant un entretien de la part de l'utilisateur.
The annual report does not contain any information that would make it possible to identify persons whose names have been communicated to the Mediator.
Ce rapport est publié sans aucune mention permettant l'identification des personnes dont les noms lui auraient été révélés.
This document does not contain any investment advice
Ce document ne contient ni un conseil d'investissement
French legislation does not contain any definition of torture within the meaning of the Convention.
Quant à la loi nationale française, elle ne contient pas de définition de la torture, au sens de la Convention.
It does not contain any type of solvent in its formulation
Il ne contient pas aucun type de solvant dans sa formulation
It does not contain any opinions, views
Il ne contient pas d'opinions, de vues
The 5-stroke engine does not contain any new components,
Le moteur à 5 temps ne contient pas de nouveaux composants,
Results: 319, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French