DOESN'T THINK in French translation

['dʌznt θiŋk]
['dʌznt θiŋk]
ne pense pas
do not think
ne croit pas
not believing
pense
think
feel
believe
assume
remind
remember
suggest
mind
ne trouve pas
cannot find
finding no
croit
believe
think
trust
belief
assume
faith
ne pensait pas
do not think
ne pensent pas
do not think
ne crois pas
not believing

Examples of using Doesn't think in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mandro doesn't think.
I am surprised your Aunt Prudence doesn't think it unseemly, Miss.
Je suis surprise que votre tante Prudence ne trouve pas cela inconvenant, Mlle.
She doesn't think the doctors at Beverly Hills Psychiatric are helping.
Elle ne pensent pas que les docteurs au"Beverly Hills Psychiatric" Puissent l'aider.
She said she doesn't think m going to heaven.
Elle m'a dit qu'elle ne pensait pas que j'irai au Paradis.
Ctu doesn't think we're more than a few minutes behind.
La CAT pense qu'on est à quelques minutes derrière eux.
He talks, but he doesn't think.
Il parle, mais il ne réfléchit pas.
What if this baby doesn't think things through?
Et si ce bébé ne pensait pas à ce genre de chose?
She doesn't think you killed Lila.
Elle ne crois pas que tu as tué Lila.
I guess he doesn't think it's worth bothering us with.
J'imagine qu'il pense que ça vaut la peine de nous déranger.
When a victim answers the call… Victor VERZHBITSKY Rimma MARKOVA… he doesn't think.
Quand une victime entend leur appel… elle ne réfléchit pas.
He said he doesn't think- he's gonna find anything.
Il a dit qu'il ne pensait pas trouver quelque chose.
She doesn't think it's really over.
Elle ne crois pas que toi et Serena, ce soit vraiment fini.
She doesn't think you will ever forgive her for killing me.
Elle pense que tu lui pardonneras jamais de m'avoir tué.
No-one could ever say she doesn't think for herself.
Personne ne peut dire qu'elle ne réfléchit pas.
You don't think so, and she doesn't think so.
Vous le pensez, et elle le pense.
You will have to find someone who doesn't think like anyone else to catch him.
Vous devrez trouver quelqu'un qui pense différemment pour l'attraper.
She doesn't think she will, but she will kill you.
Elle pourrait te tuer même si elle pense le contraire.
The Secret Service doesn't think that.
le Secret Service pense que.
Mama doesn't think she can raise you.
Maman pense ne pas pouvoir t'elever.
He doesn't think he deserves to, but I do..
Il pense ne pas le mériter.
Results: 439, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French