DON'T HAVE TO KILL in French translation

[dəʊnt hæv tə kil]
[dəʊnt hæv tə kil]
n'as pas à tuer
n'êtes pas obligé de tuer
n'a pas à tuer
n'ai pas à tuer
n'avez pas à tuer

Examples of using Don't have to kill in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't have to kill the competition.
Je n'ai pas a tuer la concurrence.
Well, I'm hoping I don't have to kill you, Mooney.
Eh bien, espérons que je n'ai pas à te buter, Mooney.
You don't have to kill anybody!
Vous ne devez tuer personne!
Magnus, you don't have to kill Gregory Harrow.
Magnus, vous ne devez pas tuer Gregory Harrow.
If you're as good as you say you are, you don't have to kill anyone to get what you want. That's true.
Si tu es aussi bon que tu le dis, tu n'as pas à tuer tout le monde pour obtenir ce que tu veux.
Ira, you don't have to kill me, but I am gonna die.
Ira, tu n'as pas à me tuer, mais je vais mourir.
I don't have to kill you because you're already scared to death.
Je n'ai pas à te tuer parce que tu es déjà effrayé à en mourir.
I was thinking, we don't have to kill the vampire, do we?
Je me disais un truc: On n'est pas obligées de le tuer, n'est-ce pas?
maybe we don't have to kill someone every day.
Peut être que nous ne sommes pas obligé de tuer quelqu'un tout les jours.
Klaus, if he's not lying, if he is telling the truth, if he is here to help you, you don't have to kill him.
Klaus, si il ne ment pas, si il dit la vérité, si il est là pour t'aider, tu n'as pas à le tuer.
keep him from feeding, them maybe we don't have to kill him,'cause maybe he will just die off.
alors peut-être qu'on n'aura pas à le tuer, parce que peut-être qu'il mourra tout seul.
No.- You do not have to kill Hewlett.
Tu n'as pas à tuer Hewlett.
I do not have to kill you quickly.
Je n'ai pas à te tuer rapidement.
Yamada doesn't have to kill anybody to get Kenny.
Yamada n'a pas à tuer quiconque pour avoir Kenny.
I'm so glad I didn't have to kill you.
Je suis tellement heureux, je n'aurais pas à te tuer.
You did not have to kill that couple or that security guard.
Tu n'avais pas à tuer ce couple ni le gardien.
Look, Victoria didn't have to kill anyone.
Regarde, Victoia n'a pas eu à tuer quelqu'un.
You didn't have to kill her, man.
Tu n'avais pas à la tuer, mec.
You didn't have to kill me.
Tu n'avais pas à me tuer.
You didn't have to kill Annabelle.
Tu ne devais pas tuer Annabelle.
Results: 41, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French