DOWNGRADES in French translation

[ˌdaʊn'greidz]
[ˌdaʊn'greidz]
déclassements
reclassification
subordination
decommissioning
downgrading
derating
declassification
downlisting
post-decommissioning
downgauge
derestricting
baisse
decline
decrease
fall
reduction
drop
downward
down
downside
put
downturn
dégradation
degradation
deterioration
damage
decline
breakdown
decay
deteriorating
worsening
degraded
downgrading
déclassement
reclassification
subordination
decommissioning
downgrading
derating
declassification
downlisting
post-decommissioning
downgauge
derestricting
dégradations
degradation
deterioration
damage
decline
breakdown
decay
deteriorating
worsening
degraded
downgrading
rétrogradations
demotion
reduction in rank
reduction
downgrading
downshift

Examples of using Downgrades in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
saw their credit rating downgrades confirmed.
ont vu l'abaissement de leur notation confirmé.
from the financial crisis, there were only two downgrades.
seulement deux décotes ont été attribuées.
leading us to upgrade 14 sectors only 2 downgrades.
l'activité remonte la pente, ce qui nous conduit à reclasser 14 secteurs contre 2 déclassements seulement.
especially on downgrades.
surtout en pente.
substantially in value and were subject to severe downgrades.
ceux-ci étaient susceptibles de subir d'importantes baisses de cote.
where the government's default on commercial debt triggered large rating downgrades.
où la défaillance de l'État concernant la dette commerciale a déclenché d'importantes dégradations de notation.
The spreadsheets identified as annex 5 on the Executive Board website show all the proposed changes(upgrades and downgrades) broken down by business unit
Le tableau qui constitue l'annexe 5 du présent rapport(voir le site Web du Conseil d'administration) indique toutes les modifications qu'il est proposé d'apporter au classement des postes(reclassements et déclassements), par unité fonctionnelle
Charges for future credit losses in actuarial liabilities The increase in provisions for future credit losses relating to in period credit rating downgrades negatively impacted pre-tax earnings attributable to common shareholders by $13 million.
Charges pour pertes sur créances futures comprises dans les provisions techniques La hausse des provisions pour pertes sur créances futures liée à la baisse des cotes de crédit au cours du trimestre a eu une incidence défavorable sur le bénéfice avant impôts attribuable aux détenteurs d'actions ordinaires de 13 M$ après impôts.
as the sovereign rating is often a ceiling for other entities in the economy, a downgrade of the sovereign could precipitate downgrades of banks.
la notation souveraine représente souvent un plafond pour d'autres entités de l'économie, un déclassement de la note souveraine pourrait précipiter les déclassements des banques.
18; downgrades to Rubble[T117] If there is a Bridge depiction in a hex,
18 Dégradation en Ruine[T117] S'il y a une représentation de pont dans un hex,
SCOR cannot predict whether any of the other government securities that it holds in its investment portfolio will be adversely affected in the future by ratings downgrades, the continuing debt crisis or other developments.
Le Groupe ne peut exclure que les obligations souveraines détenues par SCOR soient affectées à l'avenir par une baisse des notations de crédit, par le prolongement de la crise de la dette ou par d'autres développements.
Based on smaller pools of provinces with similar economic charateristics, she finds that downgrades take place at different speeds at different levels of the debt-to-GDP ratio.
Lorsque l'estimation porte sur de plus petits échantillons de provinces ayant des profils économiques semblables, les déclassements surviennent à des rythmes qui varient avec le niveau du ratio de la dette au PIB.
Heightened scrutiny by financial markets and downgrades by ratings agencies have led to a sharp rise in sovereign bond spreads for Portugal, Ireland, and Spain, which have already strongly tightened fiscal policy.
La vigilance accrue des marchés financiers et le déclassement des notes attribuées par les agences de notation ont fortement accru les écarts de rendement entre les obligations souveraines des pays au détriment du Portugal, de l'Irlande et de l'Espagne, qui ont déjà resserré leur politique budgétaire.
mortgage markets as well as rating downgrades for mortgage-related securities,
hypothécaire aux Etats-Unis ainsi qu'à une baisse des notations des titres hypothécaires,
one upgrade and two downgrades; and two conversions from general service to international posts.
1 reclassement et 2 déclassements; ainsi que 2 transformations de postes d'agent des services généraux en postes soumis à recrutement international.
The downgrades of several borrowers by the rating agencies have also made those premiums greater and may reduce the
Le déclassement de plusieurs emprunteurs par des agences de notation a rendu également plus élevé le coût de ces crédits
Actually, because of decreased contamination, carcass downgrades, labor costs,
En réalité, en raison de la diminution des contaminations, des dégradations des carcasses, des coûts salariaux
SCOR cannot predict whether any of the government securities that it holds in its investment portfolio will be adversely affected in the future by ratings downgrades or potential sovereign debt market tensions.
Le Groupe ne peut exclure que les obligations souveraines détenues par SCOR soient affectées à l'avenir par une baisse des notations de crédit, ou par des tensions sur le marché de la dette souveraine.
20 upgrades proposed will be partially offset by three downgrades.
20 reclassements à la hausse seront partiellement compensés par 3 déclassements.
Downgrades or postponements less than 15 days in the case of overnight stays/ less than 7 days in the case of event activities before the booked date will be treated as cancellations.
Un déclassement ou un report de moins de 15 jours avant la date pour les nuitées/ de moins de 7 jours avant la date pour les activités événementielles sera traité comme une annulation.
Results: 123, Time: 0.119

Top dictionary queries

English - French