To these difficulties of access are added the very strong challenges of the equity and the quality of the educations given to the pupils.
À ces difficultés d'accès s'ajoutent les très forts défis de l'équité et de la qualité des enseignements dispensés aux élèves.
Is it true that some locations in the interior do not have adequate educations facilities? And that there is a continuing lack of important utilities?
Est-il exact que certaines localités de l'intérieur ne disposent pas d'installations éducatives appropriées et qu'il existe une insuffisance permanente de services importants?
Inclusive post-secondary educations are furthermore ensured by the educational legislation which decides that students with disabilities are entitled to the necessary support.
L'enseignement postsecondaire inclusif est en outre garanti par la législation sur l'éducation, qui dispose que les élèves handicapés ont droit au soutien nécessaire.
Member States should ensure that their health and educations systems, social services
Les États membres doivent s'assurer que les services de santé, les systèmes d'éducation, les services sociaux
Mothers' educations have strong impacts on health,
L'éducation des mères influe grandement sur la santé,
Please also provide the Committee with information regarding public educations and health-care services measures envisaged at combating this feminization of HIV/AIDS in the country.
Donner également des informations au Comité concernant les mesures envisagées dans l'enseignement public et les services de santé pour lutter contre la féminisation du VIH/sida.
The students must familiarize themselves with educations which they would not have chosen for themselves.
Les élèves doivent se familiariser avec les filières qu'ils n'auraient pas choisies pour eux-mêmes.
Tracking Nigerian federal and state educations sector budgets for compliance with MDG framework: 1999-2003.
Examen et suivi des budgets nigérians de l'éducation(budget fédéral et budgets des États) dans l'optique du respect des OMD: 1999-2003;
to integrate international solidarity, peace, environmental, and sustainable development educations into our Scout programmes.
fructueux efforts ont été réalisés pour intégrer la solidarité internationale, l'éducation à la paix, à l'environnement et au développement durable dans nos programmes scouts.
when educations levels were lower.
lorsque le niveau d'éducation était plus faible.
The following curriculum was developed for the adult education programme supervised by the Ministry of Culture, in cooperation with the Ministry of Educations.
La programme d'études ci-après a été élaboré pour mettre en oeuvre le programme d'éducation des adultes supervisé par le Ministère de la culture, en coopération avec le Ministère de l'éducation.
UNESCO/WEF: Promote the Partnership for Education initiative to foster private sector contributions to educations through Multi-stakeholder Partnership.
UNESCO/WEF: promouvoir l'initiative du Partenariat pour l'éducation pour encourager les contributions du secteur privé à l'éducation par le Partenariat à intervenants multiples.
In 1380/2001, deputy for education and research of Judicial Power constituted a general director under the title of"popular educations.
En 1380(2001), le Chef adjoint de l'organisation judiciaire chargé de l'éducation et de la recherche a créé une direction générale de l'"éducation populaire.
citizenship in the training and educations curricula.
de la citoyenneté dans le système d'éducation et de formation.
Five-year-old Qingyuan Wei's drawing was chosen for the Faculty of Educations' holiday card.
Quant au dessin de Qingyuan Wei, 5 ans, il a illustré la carte de la Faculté d'éducation.
Ongoing methodological work- to finalise different elements of the International Standard Classification of Educations(ISCED) manual;
Présenter sous leur forme définitive différents éléments du manuel sur la Classification internationale type de l'éducation(CITE);
Budgetary allocations in Education sector by Educations level s(2003- 2005) in Tanzania Mainland.
Crédits budgétaires affectés à l'éducation par degré d'enseignement(2003-2005) Tanzanie continentale.
While your peers in other parts of the world have received educations that prepare them for the opportunities of a global economy,
Tandis que vos semblables dans d'autres régions du monde reçoivent une éducation qui les prépare aux débouchés offerts par une économie mondiale,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文