EDUCATIVE in French translation

éducatif
educational
educative
school
éducative
educational
educative
school
d'éducation
education
upbringing
educated
de l'éducation
instructifs
informative
instructive
educational
insightful
useful
enlightening
interesting
illuminating
educative
learning
pédagogique
educational
pedagogical
teaching
teacher
training
instructional
academic
pedagogy
curriculum
didactic
éducatives
educational
educative
school
éducatifs
educational
educative
school
d' éducation
education
upbringing
educated
de l'éducation
instructif
informative
instructive
educational
insightful
useful
enlightening
interesting
illuminating
educative
learning
instructives
informative
instructive
educational
insightful
useful
enlightening
interesting
illuminating
educative
learning

Examples of using Educative in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Possible preventive measures aimed at improving the design of certain types of munitions should be seen as part of the overall educative process.
Les mesures préventives qui pourraient être prises afin d'améliorer la conception de certains types de munitions doivent être considérées comme faisant partie du processus global de sensibilisation.
The visibility of the presence of the lay Salesian in the educative and pastoral community also has an impact in terms of vocation work.
La visibilité de la présence du salésien coadjuteur dans la communauté éducatrice et pastorale a aussi une importance pour animer la vocation.
Efforts are continually being made to keep our certification criteria aligned with current trends in the profession and with regard to educative programming.
Nous nous efforçons constamment de faire en sorte que nos critères de certification soient adaptés aux tendances actuelles au sein de la profession en ce qui a trait aux programmes de formation.
We know that our educative mission connects us deeply to the needs of our world
Nous savons que notre mission éducative nous connecte profondément aux besoins de notre monde
The Commission also has an educative and research function
La Commission a également une fonction d'éducation et de recherche et doit,
The aim is to prepare from the beginning of the term of sentence or educative measure for reintegration under the supervision
Le but est de préparer, dès le début de la peine ou de la mesure éducative, la réinsertion du jeune sous la supervision
in particular the democratic elections' procedure have educative value and foster civic development, forming practical skills of pupils necessary for their participation in social life.
en particulier la procédure d'élection démocratique de ses membres ont une valeur pédagogique et encouragent le développement du civisme en formant les élèves aux compétences pratiques nécessaires pour être à même de participer à la vie sociale.
Educative and training activities developed,
Les activités d'éducation et de formation entreprises,
Accordingly, the added value of educative mobility is now henceforth very recognized;
En effet, la valeur ajoutée de la mobilité éducative est désormais largement reconnue: elle permet aux
Whether it be through educative and awareness actions, local activism
Que ce soit lors d'actions d'éducation et de sensibilisation, via de l'activisme local
integrating view of the relationship of JPIC with our educative mission and Sacred Heart spirituality.
de développer une vision plus intégrale et intégratrice de la relation de JPIC avec notre mission éducative et la spiritualité du Sacré-Cœur.
spiritual, educative and pastoral.
spirituelle, pédagogique et pastorale de qualité.
This educative railway track takes up part of the path of the old 600 mm gauge railway track that linked the site to Villiers-Saint-Benoit,
Ce circuit de train éducatif emprunte une partie de l'ancienne voie de chemin de fer en voie de 600 mm qui reliait le site à Villiers-Saint-Benoît,
establishing new educative institutions such as life-long learning programmes,
des nouvelles institutions éducatives telles que des nouveaux programmes de formation continue;
techniques of communication ordered to the carrying out of the educative and pastoral mission;
en vue d'exercer la mission éducative et pastorale;
the court usually apply educative and preventive measures.
le tribunal lui imposent en général des mesures d'éducation et de prévention.
It's a box containing a complete media-centre, which gives access to educative content including 7 million articles,
Cette petite boite contient une médiathèque donnant accès à du contenu éducatif, dont plus de 7 millions d'articles,
Appropriate steps should be taken to make available throughout the State a broad range of alternative and educative measures at the pre-arrest,
Des mesures appropriées devraient être prises pour que l'État offre un vaste éventail de mesures alternatives et éducatives avant l'arrestation ainsi qu'avant,
Social Protection and Former Political Prisoners sets out the basic principles of the rehabilitation and educative policies for children revealing various levels of mental retardation.
de la protection sociale et des anciens prisonniers politiques ont fixé les principes généraux des politiques de réadaptation et d'éducation des enfants handicapés mentaux à différents degrés.
with economic means solely at the service of the educative and evangelising mission.
les moyens économiques uniquement au service de sa mission éducative et évangélisatrice.
Results: 383, Time: 0.0872

Top dictionary queries

English - French