Examples of using
Else being equal
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This reasoning suggests that, all else being equal, larger firms
Ce raisonnement donne à penser que, toutes choses égales par ailleurs, les grandes entreprises
All else being equal, a higher free float may lead to a more pronounced change in term premiums,
Toutes choses égales par ailleurs, un flottant plus élevé peut conduire à un changement plus prononcé des term premium
They can be interpreted as the effect of a one-unit change in any given explanatory variable on the probability of choosing each of the university programs, all else being equal.
Ces effets marginaux peuvent être interprétés comme l'effet d'une variation d'une unité de toute variable explicative sur la probabilité de choisir chacun des programmes universitaires, toutes choses étant égales par ailleurs.
a net oil importer, so a decline in oil prices should boost the US dollar, all else being equal.
de sorte qu'une baisse des prix du pétrole devrait stimuler la valeur du dollar américain, toutes choses égales par ailleurs.
Many economists have found it useful to approach this issue by asking whether the economy is operating at a rate of unemployment consistent with inflation neither accelerating nor decelerating, all else being equal.
De nombreux économistes ont trouvé utile d'aborder cette question en se demandant si le taux de chômage auquel fonctionne l'économie est compatible avec un taux d'inflation qui ne s'accélère ni ne ralentit, toutes choses égales par ailleurs.
3.5 per cent and of time-sensitive manufacturing goods by more than 4 per cent, all else being equal.
de plus de 4% les exportations de produits manufacturés sensibles au facteur temps, toutes choses égales par ailleurs.
A principle we can draw from this experience is that policy should respond more aggressively to negative shocks when rates are near the ELB than when they are far from it, all else being equal.
L'un des principes que nous pouvons tirer de cette expérience est que la politique monétaire devrait contrer plus vigoureusement les chocs négatifs quand les taux d'intérêt avoisinent leur valeur plancher que lorsqu'ils en sont éloignés, toutes choses égales par ailleurs.
However, over the few years following the adoption of profit-sharing, fixed wages increased less in profit-sharing firms than in other firms, all else being equal.
Cependant, dans les années qui ont suivi l'introduction de l'intéressement, les salaires fixes ont augmenté moins vite dans les entreprises dotées d'un système de participation aux bénéfices que dans les autres, toutes choses égales par ailleurs.
For example, the World Bank Doing Business indicators award higher scores to countries that, all else being equal, make the process of establishing a business more quickly and easier.
Par exemple, les indicateurs Doing Business de la Banque mondiale donne une note plus élevée aux pays dans lesquels, toutes choses égales par ailleurs, il est plus rapide et plus facile de créer une entreprise.
Market features: given their senior secured status, yields on senior loans should be lower than for equivalent high yield instruments, all else being equal.
Spécificités du marché: de par leur statut de dette sécurisée, les rendements des prêts senior devraient être inférieurs à ceux de titres à haut rendement équivalents, toutes choses égales par ailleurs.
The parameters in these regressions give an estimate of the percentage change in exports as a result of a 1% change in the variable in question everything else being equal.
Les paramètres de ces régressions donnent une estimation de l'évolution des exportations en pourcentage suite à une variation d'1% de la variable en question toutes choses étant égales par ailleurs.
Thus, everything else being equal, countries with the same language and culture should trade
Ainsi, toutes choses étant égales par ailleurs, deux pays ayant une langue
Everything else being equal, countries in which the ratio of female-to-male enrolment in primary or secondary education is
Toutes choses étant égales par ailleurs, les pays dont le ratio de scolarisation femmes-hommes dans l'enseignement primaire
The authors find that, all else being equal, firms tend to adjust prices more frequently if they are state-dependent price-setters,
Ils constatent que, toutes choses égales par ailleurs, les entreprises ont tendance à ajuster leurs prix plus fréquemment si elles ont pour
Our current situation of excess supply(a negative output gap) implies, all else being equal, that core CPI inflation can be expected to decline
L'actuel contexte d'offre excédentaire implique, toutes choses égales par ailleurs, que l'inflation mesurée par l'indice de référence devrait diminuer pour ensuite remonter,
Thus, all else being equal, corn-based ethanol production will likely lead to an increase in application rates of nitrogen-based fertilisers,
Par conséquent, toutes choses étant égales par ailleurs, la production d'éthanol à partir de maïs se traduira probablement par une augmentation de l'application d'engrais azotés,
All else being equal, a hypothetical 1% interest rate increase would have had an unfavourable impact of $2,487 on net loss
Toutes choses étant égales par ailleurs, une augmentation hypothétique de 1% des taux d'intérêt aurait eu une incidence défavorable de 2 487$ sur la perte nette
All else being equal, a well with higher production per day pays a higher royalty percentage than a well with lower production, which negatively affects
Toutes choses étant égales par ailleurs, un puits qui produit davantage quotidiennement paie un pourcentage plus élevé de redevances qu'un puits qui produit moins,
trials involving children was provided to police officers as an integral part of their training and emphasized that, all else being equal, the child's best interests were the determining factor in any decision.
qui sont données aux policiers dans le cadre de leur formation et en font partie intégrante, insistent sur le fait que, toutes choses étant égales par ailleurs, l'intérêt supérieur de l'enfant est le facteur déterminant dans toute décision.
All else being equal, 43 per cent of their high-ratio mortgages and at least 59
Toutes choses égales par ailleurs, 43% des prêts hypothécaires à rapport prêt-valeur élevé
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文