Examples of using
Essentially stable
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In 2006, global seizures of opiates remained essentially stable, at 125 tons in heroin equivalents, as compared with 2005,
En 2006, les saisies mondiales d'opiacés sont restées stables pour l'essentiel à 125 tonnes d'équivalent héroïne par rapport à 2005,
telecommunications expenses were essentially stable at $2,559 thousand in 2011-12 compared to $2,536 thousand in 2010-11, an increase of
Les dépenses au titre des transports et télécommunications se sont essentiellement stabilisées à 2 559 000$ en 2011‑2012, comparativement à 2 536 000$ en 2010‑2011,
48 kg in 2006), while seizures in Ukraine remained essentially stable, amounting to 33 kg in 2007.
les saisies réalisées en Ukraine sont restées essentiellement stables, avec 33 kg saisis en 2007.
Given an essentially stable cost of risk, BNP Paribas closed the first quarter with a significantly higher net result of 1.6 billion euros,
Compte tenu d'un coût du risque globalement stable, BNP Paribas clôture le premier trimestre avec un résultat net en hausse à 1,6 milliards d'euros,
During the period under review, the situation along the ceasefire lines remained essentially stable, although there were numerous minor but provocative incidents, particularly in the area of Nicosia,
Au cours de la période considérée, la situation le long des lignes de cessez-le-feu est restée stable pour l'essentiel, bien qu'il y ait eu plusieurs actes mineurs de provocation,
EBITDA for the Mining operations amounted to 341 million euros, essentially stable compared with the same period in 2016(346 million euros,
L'EBE de l'activité Mines s'élève à 341 millions d'euros, quasiment stable par rapport à la même période en 2016(346 millions d'euros,
while staying significantly below the peak levels of 2004(see figure III). The global total for 2007 amounted to 5,605 tons, essentially stable at the level in 2006 5,247 tons.
dessous des niveaux records de 2004(voir fig. III). En 2007, le volume total des saisies(5 605 tonnes) est resté essentiellement stable par rapport à 2006 5 247 tonnes.
While cultivation remained essentially stable between 2008 and 2009 in the three major cultivating regions of Alto Huallaga,
Cette culture est demeurée essentiellement stable entre 2008 et 2009 dans les trois principales régions où elle était pratiquée,
While coca bush cultivation remained essentially stable between 2008 and 2009 in the three major growing regions(Alto Huallaga,
Cette culture est demeurée essentiellement stable entre 2008 et 2009 dans les trois principales régions où elle était pratiquée,
is in line with the object and scope of the rules on genocide to protect from deliberate annihilation essentially stable and permanent human groups, which can be differentiated on one of the grounds contemplated by the Convention
la portée des règles régissant la matière du génocide protéger contre une annihilation délibérée des groupes humains essentiellement stables et permanents, qui peuvent être différenciés sur la base d'un des éléments envisagés par la Convention
Expenditures on these projects remained essentially stable.
Global interdiction of opium was essentially stable at 339 tons in 2006.
Les saisies mondiales d'opium sont restées à peu près stables, à 339 tonnes en 2006.
During the period under review, the situation along the ceasefire lines remained essentially stable.
Pendant la période considérée, la situation le long des lignes de cessez-le-feu est restée stable pour l'essentiel.
In Afghanistan, overall prices for fresh opium at harvest time remained essentially stable at around US$100/kg in 2005.
En Afghanistan, dans l'ensemble, les prix de l'opium frais à l'époque de la récolte restaient stables à 100 dollars E.-U. /kg environ en 2005.
Seizures in that country reached 654 tons in 2007 and remained essentially stable in 2008, at 683 tons.
En 2007, le pays en a saisi 654 tonnes, un niveau qui est resté stable en 2008 avec 683 tonnes.
In the Islamic Republic of Iran, seizures amounted to 9.7 tons, essentially stable at the level in 2006 10.6 tons.
En République islamique d'Iran, les saisies de morphine ont atteint 9,7 tonnes, un niveau comparable à celui de 2006, où 10,6 tonnes avaient été saisies.
In Southeast Europe, seizures of cannabis herb amounted to 37.3 tons in 2007, essentially stable at the level in 2006 38.9 tons.
En Europe du Sud-Est, les saisies d'herbe de cannabis sont restées relativement stables en 2007(37,3 tonnes) par rapport à 2006 38,9 tonnes.
In the Renewable Energies BG, performance was essentially stable compared with the same period in 2009,
La performance du BG Energies Renouvelables est stable par rapport à la même période de 2009,
the geographical distribution has remained essentially stable.
la répartition géographique est restée à peu près stable.
total methamphetamine seizures also remained essentially stable in 2008, with seizures amounting to 7.35 tons in 2007
les saisies totales de méthamphétamine sont également restées stables dans l'ensemble en 2008, avec 7,35 tonnes en 2007
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文