Examples of using Evaluated based on in English and their translations into French
{-}
-
Official
-
Colloquial
Testing of an explosive will be evaluated based on the detailed criteria of each type of explosive section 3 above.
All potential sites were categorized and evaluated based on key criteria specific to each building type as well as overall unifying criteria.
symmetry are evaluated based on the quality of the polish and the precision of the cutting details.
Percentage increases were evaluated based on overall NGB numbers, which includes Board members,
Time trends have now been evaluated based on deposition measurements in open fields near the intensive monitoring plots.
Applications will be evaluated based on the criteria determined for this award,
is evaluated based on the following criteria.
Each option should be evaluated based on its benefit, limitation
Organizations that applied were evaluated based on established criteria, questionnaires and research.
This amount of water was evaluated based on probable maximum precipitation event
Nominees are evaluated based on the quality and originality of storyboard,
As such, projects will be evaluated based on the criteria described in Question 12.
DriveGreen- the driving efficiency is evaluated based on the information regarding the driving style.
Your education is evaluated based on the diplomas you submit,
Vacant posts were evaluated based on the job description and/or vacancy announcement with clarification as needed from the hiring manager.
participants are evaluated based on performance criteria
These conditions are evaluated based on input parameters that you declare when you create
Applications will be evaluated based on their potential contribution to the intellectual capital of the profession of supply chain management in Canada.
The impact of irradiation was evaluated based on the measured chemical properties of the material.
The impacts of the various alternative forms of punishment on the young person's situation are then evaluated based on the report.