EVIL CREATURES in French translation

['iːvl 'kriːtʃəz]
['iːvl 'kriːtʃəz]
créatures maléfiques
evil creature

Examples of using Evil creatures in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will fight hand to hand in the game Doom forge, a fighting game where you will have to learn the skills of each fighter to face the evil creatures of the Doom video games.
Vous combattrez mêlée dans le jeu Doom forger un jeu de combat où vous devez apprendre les compétences de chaque combattant pour faire face aux créatures maléfiques des jeux Doom.
These personifications are accompanied in turn by several allegorical figures in the guise of four putti and three vanquished evil creatures(Envy, Ignorance,
Ces personnifications sont accompagnés à leur tour par plusieurs figures allégoriques sous couvert de quatre putti et trois créatures maléfiques(l'envie, l'ignorance
battles against evil creatures and other trifles that you can enjoy only Adventure Time games
des combats contre des créatures maléfiques et autres bagatelles que vous ne pouvez profiter jeux d'Adventure Time
The winds and evil creature have wilted flowers planet
Les vents et créature maléfique ont fleurs fanées planète
Get this evil creature out of my sight!
Débarrassez-moi de cette créature malfaisante!
An evil creature that emerges from its hidden lair every hundred years to capture and feed off the most powerful magical being it can detect.
Une créature maléfique qui émerge de son repaire tous les 1 00 ans" pour se nourrir de l'être le plus puissant qu'elle détecte.
An old Inuit story… about an evil creature that lives in the ice cracks.
Une légende inuit sur une créature maléfique qui vit dans la glace
Anyway, one time, this evil creature called a Kitsune kidnapped her
Bref, un jour, cette créature diabolique appelée un Kitsune l'a kidnappée
Like at every point even when he does heroic things he still thinks that he's the most ridiculously selfish evil creature around.
Comme à chaque moment, même quand il fait des choses héroïques, il pense toujours qu'il est la créature du mal la plus ridiculement égoïste.
keeping her away from the people of the town who point her as an evil creature.
l'éloigner des gens de la ville qui la désignent comme une créature maléfique.
Pan was afraid of terrifying him… because he knew of the Christian misconception… which portrayed Pan as an evil creature, which he's not!
il a très peur de l'effrayer, car il sait que la conception chrétienne le représente comme une créature diabolique, ce qu'il n'est pas!
It is unclear at which point in time Koreans began viewing the kumiho as a purely evil creature, since many ancient texts of the Chinese mention the benevolent kumiho assisting humans and even make mentions of wicked humans tricking kind but naïve kumiho.
Il est difficile de savoir à partir de quand les Coréens ont commencé à considérer le kumiho comme une pure créature maléfique, dans la mesure où de nombreux textes anciens chinois mentionnent de bienveillants kumiho aidant des humains voire font mention de mauvais humains qui abusent de gentils mais naïfs kumiho.
She is one of the most evil creatures.
C'est des créatures les plus maléfiques.
Winged serpents are not evil creatures.
Les hommes-bêtes ne sont pas des créatures naturelles.
Oh, poor little evil creatures.
Oh, pauvres petits diables.
You have to attack and defend against the evil creatures.
Vous devez attaquer et se défendre contre les créatures maléfiques.
Yochlols are chaotic evil creatures, as are all tanar'ri.
Les Yochlols sont des créatures chaotiques mauvaises, comme le sont tous les Tanar'ri.
You are the very last defense to the city from the evil creatures!
Vous êtes la dernière défense de la ville à partir des créatures maléfiques!
These evil creatures preyed on all life,
Ces créatures maléfiques chassaient tout
bogeymen replicating the evil creatures that inhabited the ancient forests.
des croquemitaines naturellement calqués sur les créatures maléfiques qui peuplaient les forêts de l'ancien temps.
Results: 146, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French