exchange betweenswap betweento switch betweento share betweentrade betweenyou to change between
échangée entre
exchange betweenswap betweento switch betweento share betweentrade betweenyou to change between
Examples of using
Exchanged between
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
and then exchanged between relevant tax administrations by mid-2018.
puis échangées entre administrations fiscales d'ici la mi-2018.
OV-3 Operational Information Exchange Matrix Information exchanged between nodes and the relevant attributes of that exchange such as media,
OV-3 Operational Information Exchange Matrix- Information échangée entre les nœuds et attributs correspondants de cet échange comme le média,
The number of RCMs exchanged between detainees in Guantanamo
Le nombre de messages échangés entre les internés à Guantanamo
As a result of this acceptance, these conditions prevail over any other document that may have been exchanged between the parties to the contract,
Du fait de cette acceptation, ces conditions générales prévalent sur tout autre document ayant pu être échangé entre les parties au contrat,
of which are exchanged between SEMCs themselves.
sont échangées entre les PSEM5 eux-mêmes.
The Special Rapporteurs wish to inform the General Assembly of the additional correspondence that has been exchanged between the two Special Rapporteurs
Les Rapporteurs spéciaux souhaitent informer l'Assemblée générale de la correspondance supplémentaire qui a été échangée entre les deux Rapporteurs spéciaux
confidentiality of information exchanged between you and National Bank Financial via the Internet cannot be guaranteed because the information could be viewed
la confidentialité de tous les renseignements échangés entre vous et Financière Banque Nationale sur l'Internet ne peuvent être garanties et que ces renseignements pourraient être visionnés
the remnant of which is the san san kudo exchanged between the groom in the bride in traditional Japanese weddings.
qui se perpétue dans le san san Kudo échangé entre époux dans les mariages traditionnels japonais.
Based on the provisions of the contract and the correspondence exchanged between the parties, the Panel finds that AOC acted reasonably in arranging for the storage
Se fondant sur les dispositions du contrat et sur la correspondance échangée entre les parties, le Comité estime que l'AOC a agi d'une
Cookies are small data files exchanged between Internet Browsers
Les fichiers témoins sont de petits fichiers de données échangés entre les navigateurs Internet
This value is equal to the amount at which a building might be exchanged between well-informed parties,
Cette valeur correspond au montant auquel un immeuble pourrait être échangé entre des parties bien informées,
The fair value less cost to sell is the amount for which the CGU could be exchanged between knowledgeable willing parties in an arm's-length transaction,
La juste valeur diminuée des coûts de la vente correspond au montant pour lequel l'UGT pourrait être échangée entre des parties bien informées, consentantes
This value is equal to the amount at which a building might be exchanged between knowledgeable, willing parties in normal competitive conditions.
Cette valeur correspond au montant auquel un immeuble pourrait être échangé entre des parties bien informées, avec leur accord, et dans des conditions de concurrence normale.
the number of messages exchanged between participants, or the voting results.
le nombre de messages échangés entre les participants ou encore les résultats de vote.
This does not, however, apply to correspondence exchanged between the Wirtschaftsprüfer and his client
Cette disposition n'est toutefois pas applicable à la correspondance échangée entre l'expert-comptable et son client,
the amount exchanged between the financial institutions involved credit amount.
montant échangé entre les établissements financiers participants montant crédité.
Be that as it may, no communication was exchanged between the two ships; this sign is a clear indication of the prevailing state of mind in which those voyages of exploration were unfolding in the middle of the 19th century.
Quoiqu'il en soit, aucune communication n'est échangée entre les navires; ce signe montre bien l'état d'esprit dans lequel se déroulaient les voyages d'exploration au milieu du siècle dernier.
including when a pass is exchanged between employees, or when it is revoked.
y compris le moment où un laissez-passer est échangé entre des employés, ou le moment où il est révoqué.
Diplomatic communications: Lists of individuals referred to in correspondence exchanged between the Ministry of Foreign Affairs of the submitting country
Communications diplomatiques: listes des personnes mentionnées dans la correspondance échangée entre le Ministère des affaires étrangères du pays demandeur
has very limited information about protocols signed and letters exchanged between the authorities in Pristina
a très peu d'informations sur les protocoles signés et le courrier échangé entre les autorités de Pristina
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文