EXCHANGED VIEWS in French translation

[ik'stʃeindʒd vjuːz]
[ik'stʃeindʒd vjuːz]
échange de vues
exchange of views
échangé des points de vue
a échangé des idées
ont échangé des avis
ont échangé des opinions
a échangé des vues
échanges de vues
exchange of views

Examples of using Exchanged views in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Presented UNCITRAL's work and exchanged views with the Members of the Committee on International Trade(INTA)
Présenté les travaux de la CNUDCI et échangé des vues avec les membres de la Commission du commerce international(INTA)
the Council received substantive briefings and exchanged views on a range of issues.
le Conseil a entendu des exposés détaillés et procédé à des échanges de vues sur des questions diverses.
It also reviewed in depth and exchanged views on problems encountered and concerns expressed and considered possible solutions.
Il a en outre étudié en détail les problèmes rencontrés et les préoccupations exprimées, a procédé à des échanges de vues et a envisagé diverses solutions.
All negotiating parties in the past two years have explained their positions, exchanged views and understood each other's concerns.
Au cours des deux dernières années, toutes les parties aux négociations ont expliqué leurs positions, échangé des vues et compris les préoccupations des uns et des autres.
Furthermore, a group of around 35 people working with migrants in different sectors met once a month in Reykjavik and exchanged views on their activities.
En outre, un groupe d'environ 35 personnes travaillant avec des migrants dans différents domaines se réunit une fois par mois à Reykjavik et échange des vues sur ses activités.
the Council entered into a dialogue and exchanged views on the item.
le Conseil a procédé à un débat et à un échange de vues sur la question.
sixth sessions, Advisory Committee members exchanged views on the review of the methods of work of the Committee in the context of the review of the work
sixième sessions du Comité consultatif, les membres ont échangé des vues sur l'examen des méthodes de travail du Comité dans le cadre du réexamen des travaux
In consultations of the whole, Council members exchanged views on the proposals made by the Secretariat
En consultations plénières, les membres du Conseil ont eu un échange de vues sur les propositions faites par le Secrétariat
Security Council members exchanged views on the situation in Burundi as well as on the latest report of the Secretary-General on the United Nations Integrated Office in Burundi(BINUB) S/2008/745.
les membres du Conseil de sécurité ont échangé des vues sur la situation au Burundi et sur le dernier rapport en date du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi(BINUB) S/2008/745.
Participants at the seminar discussed issues related to the implementation of the Firearms Protocol, exchanged views and shared experiences with other law enforcement authorities from South-Eastern Europe responsible for firearms control.
Les participants y ont examiné des questions liées à l'application du Protocole relatif aux armes à feu et échangé des points de vue et données d'expérience avec d'autres services de détection et de répression d'Europe du Sud-Est chargés du contrôle de ces armes.
The Special Rapporteur exchanged views with the Deputy Governor of Nangarhar, Dr. Mohamed Asif,
Le Rapporteur spécial a eu un échange de vues avec M. Mohamed Asif,
Both delegations concurred that the timely establishment of a multilateral arrangement would provide the necessary long-term mechanism to ensure the sustainability of fish stocks in the high seas of the South-West Atlantic and exchanged views in this respect.
Les deux délégations ont reconnu qu'un arrangement multilatéral conclu en temps utile constituerait le mécanisme à long terme requis pour garantir la durabilité des stocks de poissons en haute mer dans l'Atlantique Sud-Ouest et ont échangé des vues en la matière.
the Tribunal exchanged views on the information presented by the Registry concerning recent developments in law of the sea matters.
le Tribunal a échangé des idées sur les informations présentées par le Greffe sur les développements récents dans le domaine du droit de la mer.
Inter-Parliamentary Union- Subsidiary bodies and Committees of the Governing Council 14 The Committee exchanged views on how to enhance the work of the Meeting
Le Comité a ensuite eu un échange de vues sur les moyens d'améliorer les travaux de la Réunion
EPSU and the CEMR have exchanged views and examined a range of issues of joint interest,
La FSESP et le CCRE ont échangé des points de vue et examiné une série de questions d'intérêt commun,
President Rawlings and I exchanged views on this subject and agreed that,
moi avons eu un échange de vues à ce sujet et sommes convenus
The participants exchanged views on the need for such cooperation,
Les participants ont échangé des avis sur la nécessité d'une telle coopération,
the Special Envoy of the Secretary-General for Haiti, with whom he exchanged views on possible cooperation.
M. Lakhdar Brahimi, avec qui il a échangé des idées sur la possibilité d'une coopération mutuelle.
Ontario in November 1967, and at which the ten provincial governments had exchanged views on the problems facing Confederation.
au cours de laquelle les dix gouvernements provinciaux avaient échangé des points de vue sur les problèmes de la Confédération.
participants exchanged views and experiences on successful policies,
les participants ont échangé des opinions et données d'expérience sur les politiques
Results: 742, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French