EXTENSION CORD SHOULD in French translation

[ik'stenʃn kɔːd ʃʊd]
[ik'stenʃn kɔːd ʃʊd]
rallonge doivent
rallonge devrait
cordon prolongateur doit

Examples of using Extension cord should in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
La puissance electrique minimale du cordon d'alimentations ou de la rallonge doit etre au moins aussi elevee que celle de l'appareil electrique.
The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of.
La capacité électrique nominale de l'ensemble de câbles ou de la rallonge doit être au moins égale à celle de.
The extension cord should be a 3 wire cord with a grounding type cord and plug connector.
Le cordon de rallonge devra être un cordon à 3 fils doté d'une fiche reliée à la terre et d'une fiche de raccordement.
The marked electrical rating of the cordset or extension cord should be at least asgreat as the electrical rating of the appliance.
La tension nominale indiquée sur le fil ou sur la rallonge devraient être au moins équivalents à la tension nominale de l'appareil.
If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord..
Si l'appareil est raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être un cordon de raccordement à la terre à trois brins.
The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
Les caractéristiques électriques indiquées de l'ensemble de cordon ou de rallonge doivent être au moins aussi élevées que les caractéristiques électriques de l'appareil.
The marked rating of the extension cord should be AC115-120V,
La tension marquée du prolongateur devra d'être CA115-120V,
If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding 3-wire cord..
Si l'appareil est relié à la terre, la corde de rallonge doit être à 3 fils et reliée à la terre.
An extension cord should be connected to the appliance first, before it is plugged into the outlet.
Un cordon de rallonge devrait d'abord être relié à l'appareil avant de le brancher dans la prise.
If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord..
Si l'appareil est de type raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié à la terre et composé de trois fils.
The marked electrical rating of the power cord or extension cord should be at least.
Le calibre indiqué du cordon d'alimentation ou de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l'appareil;
The marked rating of the extension cord should be equal to, or greater than, the electrical rating of the appliance.
La capacité du câble de rallonge doit égaler ou excéder celle de l'appareil.
An extension cord should always be in good condition with no damage to the wires or sheathing.
Une rallonge électrique devrait toujours être en bonne condition, sans dommages aux fils et au recouvrement.
Connections from your smoker/grill to an extension cord should be kept dry
Le raccord de votre barbecue fumoir à la rallonge électrique doit être gardé au sec,
If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord..
Si l'appareil propose un raccordement à la terre, le cordon de rallonge devrait être un cordon à 3 brins permettant de se raccorder à la terre.
If the appliance is grounded, the extension cord should be a grounding type 3-wire cord,.
Dans le cas d'un appareil avec mise à la terre, la rallonge électrique doit également être munie d'une fiche avec mise à la terre.
The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at.
La tension électrique décrite du câble d'alimentation amovible ou de la rallonge doit être au moins.
If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type.
Si l'appareil est de type mis à la terre, la fiche du cordon prolongateur doit comporter trois broches et;
The marked electrical rating of the detachable power cord or extension cord should be at.
Le calibre indiqué du cordon électrique amovible ou de la rallonge doit être au moins aussi.
The extension cord should be arranged so it doesn't drape over the counter or table top where
La rallonge doit être placée de manière à ne pas pendre sur le bord d'un comptoir
Results: 110, Time: 0.0519

Extension cord should in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French