very activehighly activequite activeextremely activereally activevery activelyvery proactivevery busyheavily involved
fort actives
very activehighly active
Examples of using
Extremely active
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
those groups were becoming extremely active on the ground.
profitant de la situation de crise, deviennent très actifs sur le terrain.
Fabienne's life is extremely active, which is always determined by the diary of her 10 years old son.
La vie de Fabienne est très active, toujours calée sur celle de son fils de 10 ans.
The Austrian labour market is known for being extremely active, that is, active measures of retraining system are been introduced.
Le marché du travail autrichien est connu pour être extrêmement actif, c'est-à-dire que les mesures actives du système de réapprentissage ont été introduites.
Eurovia is also extremely active devising tomorrow's recycled,
Eurovia est aussi très actif et innove pour inventer la route du futur:
currently play an extremely active role in the Moroccan economy.
sont aujourd'hui très actifs dans l'économie marocaine.
Young indigenous people had been extremely active in previous sessions
Les jeunes autochtones avaient été extrêmement actifs au cours des sessions précédentes
During this extremely active period, Soulages did not exhibit in Paris,
Durant cette période, très active, Soulages n'expose pas à Paris mais à l'étranger:
have been extremely active.
a été extrêmement actif.
SMEs are extremely active in R&D and in developing new
les PME sont extrêmement actives dans le domaine de la recherchedéveloppement
Americans were extremely active.
Américains y sont très actifs.
The Latin American members were extremely active and Flacma and Mercociudades have identified the localizing of the SDG as key in their strategy for collaboration.
Les membres latino-américains ont été extrêmement actifs et Flacma et Mercociudades ont fait de la localisation des ODD un élément clé de leur stratégie de collaboration.
Canada but remains extremely active in Europe.
au Canada mais elle reste très active en Europe.
Liechtenstein had also achieved special visibility through its many years of extremely active and successful work on behalf of the International Criminal Court.
Le Liechtenstein avait également acquis une visibilité particulière grâce à ses nombreuses années de travail extrêmement actif et productif en faveur de la Cour pénale internationale.
This special interests constituency became extremely active in 1997, in response to the introduction of the Federal Child Support Guidelines in 1997.
Ces organisations partisanes sont devenues extrêmement actives en 1997, en réaction à l'introduction par l'administration fédérale des Lignes directrices sur les pensions alimentaires pour enfants.
electricity groups were extremely active outside their home markets.
d'électricité furent très actifs en dehors de leurs bases d'origine.
Women NGOs are extremely active in the area of elimination of violence against women.
Les organisations féminines sont très actives dans le domaine de l'élimination de la violence à l'égard des femmes.
natural sulphur is used in the moments after its combustion, it is extremely active.
utilisé dans les minutes qui suivent sa combustion est extrêmement actif, c'est un fait.
we remain extremely active in seeking new opportunities.
nous restons extrêmement actifs dans la recherche de nouvelles opportunités.
Israeli non-governmental organizations(NGOs) are extremely active in improving the health of people around the world.
Les organisations non gouvernementales(ONG) israéliennes sont extrêmement actives pour tenter d'améliorer la santé des populations du monde entier.
The Indian government has been extremely active in promoting innovation
Les autorités indiennes se sont montrées très actives pour la promotion de l'innovation
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文