They are extremely vulnerable to any shock that might reduce their access to food from any source.
Ils sont extrêmement exposés à tout choc susceptible de limiter leur accès à la nourriture de quelque source que ce soit.
The high debt-to-assets ratios of Canadian corporations leaves the country extremely vulnerable to a financial crisis.
Le ratio dette/actif élevé des entreprises rend le Canada extrêmement sensible aux crises financières.
they're extremely vulnerable.
donc elle est très vulnérable.
These children are extremely vulnerable to exploitation and abuse,
Ces enfants sont extrêmement exposés à l'exploitation et à la maltraitance,
to which global diamond trade is also extremely vulnerable.
auquel le commerce mondial des diamants est également très vulnérable.
and you made me extremely vulnerable at work.
tu m'as rendu très vulnérable au travail.
mountainsides is going to be extremely vulnerable to a changing climate.
le développement va devenir très vulnérable à l'évolution du climat.
Jamaica is extremely vulnerable to external shocks as evidenced by the severe impact which the current global economic crisis has had on its social
La Jamaïque est extrêmement exposée aux chocs extérieurs, comme l'a montré le profond impact qu'a eu la crise économique mondiale actuelle
destroying communities, leaving millions in extremely vulnerable situations.
précipitent des millions de personnes dans des situations de vulnérabilité extrême.
However, such persons remained extremely vulnerable, especially women,
Toutefois, ces personnes restent très fragiles, surtout les femmes,
Because of their extremely vulnerable position, only a few asked for trade union assistance in taking action against employers.
Compte tenu de leur situation extrêmement précaire, seule une poignée d'entre eux ont sollicité une aide pour intenter une procédure contre leurs employeurs.
This far out into the bay you feel surrounded by water and extremely vulnerable.
Si loin dans la baie, vous êtes entourés d'eau et vous vous sentez bien vulnérable.
severity of needs will allow this year's humanitarian response plans to focus more on the extremely vulnerable.
de la gravité des besoins permettra aux plans de réponse humanitaire de cette année de se focaliser davantage sur les personnes extrêmement vulnérables.
insecurity are extremely vulnerable.
constituent des groupes extrêmement vulnérables.
Every single site open to the general public is an extremely vulnerable and exposed soft target.
Tous les sites recevant du public sont des cibles molles fortement vulnérables et exposées.
persons without a nationality find themselves in an extremely vulnerable situation.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文