EXTREMELY VULNERABLE in French translation

[ik'striːmli 'vʌlnərəbl]
[ik'striːmli 'vʌlnərəbl]
extrêmement vulnérable
extremely vulnerable
highly vulnerable
very vulnerable
acutely vulnerable
extremely sensitive
très vulnérable
very vulnerable
highly vulnerable
extremely vulnerable
quite vulnerable
really vulnerable
particularly vulnerable
very sensitive
highly susceptible
so vulnerable
extremely susceptible
extrêmement vulnérables
extremely vulnerable
highly vulnerable
very vulnerable
acutely vulnerable
extremely sensitive
très vulnérables
very vulnerable
highly vulnerable
extremely vulnerable
quite vulnerable
really vulnerable
particularly vulnerable
very sensitive
highly susceptible
so vulnerable
extremely susceptible
particulièrement vulnérables
particularly vulnerable
especially vulnerable
particularly sensitive
highly vulnerable
particularly susceptible
particular vulnerability
uniquely vulnerable
specially vulnerable
specifically vulnerable
extremely vulnerable
extrêmement exposées
d'extrême vulnérabilité
extreme vulnerability
extrêmement sensibles
extremely sensitive
highly sensitive
very sensitive
extremely susceptible
most sensitive
deeply sensitive
extremely vulnerable
exquisitely sensitive
highly vulnerable
of extreme sensitivity
vulnérables extrêmes
de grande vulnérabilité
extrêmement exposés
extrêmement sensible
extremely sensitive
highly sensitive
very sensitive
extremely susceptible
most sensitive
deeply sensitive
extremely vulnerable
exquisitely sensitive
highly vulnerable
of extreme sensitivity

Examples of using Extremely vulnerable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These groups are extremely vulnerable to any shock that might reduce their access to food from any source.
Ces groupes sont extrêmement exposés à tout choc susceptible de limiter leur accès à la nourriture de quelque source que ce soit.
cold-water coral reefs are also extremely vulnerable to physical damage caused by human activity.
à croissance lente, est également très vulnérable aux dommages physiques causés par l'activité humaine.
has become extremely vulnerable to the impact of human activities.
est devenue extrêmement sensible à l'effet des activités humaines.
They are extremely vulnerable to any shock that might reduce their access to food from any source.
Ils sont extrêmement exposés à tout choc susceptible de limiter leur accès à la nourriture de quelque source que ce soit.
The high debt-to-assets ratios of Canadian corporations leaves the country extremely vulnerable to a financial crisis.
Le ratio dette/actif élevé des entreprises rend le Canada extrêmement sensible aux crises financières.
they're extremely vulnerable.
donc elle est très vulnérable.
These children are extremely vulnerable to exploitation and abuse,
Ces enfants sont extrêmement exposés à l'exploitation et à la maltraitance,
to which global diamond trade is also extremely vulnerable.
auquel le commerce mondial des diamants est également très vulnérable.
and you made me extremely vulnerable at work.
tu m'as rendu très vulnérable au travail.
mountainsides is going to be extremely vulnerable to a changing climate.
le développement va devenir très vulnérable à l'évolution du climat.
Jamaica is extremely vulnerable to external shocks as evidenced by the severe impact which the current global economic crisis has had on its social
La Jamaïque est extrêmement exposée aux chocs extérieurs, comme l'a montré le profond impact qu'a eu la crise économique mondiale actuelle
destroying communities, leaving millions in extremely vulnerable situations.
précipitent des millions de personnes dans des situations de vulnérabilité extrême.
However, such persons remained extremely vulnerable, especially women,
Toutefois, ces personnes restent très fragiles, surtout les femmes,
Because of their extremely vulnerable position, only a few asked for trade union assistance in taking action against employers.
Compte tenu de leur situation extrêmement précaire, seule une poignée d'entre eux ont sollicité une aide pour intenter une procédure contre leurs employeurs.
This far out into the bay you feel surrounded by water and extremely vulnerable.
Si loin dans la baie, vous êtes entourés d'eau et vous vous sentez bien vulnérable.
severity of needs will allow this year's humanitarian response plans to focus more on the extremely vulnerable.
de la gravité des besoins permettra aux plans de réponse humanitaire de cette année de se focaliser davantage sur les personnes extrêmement vulnérables.
insecurity are extremely vulnerable.
constituent des groupes extrêmement vulnérables.
Every single site open to the general public is an extremely vulnerable and exposed soft target.
Tous les sites recevant du public sont des cibles molles fortement vulnérables et exposées.
persons without a nationality find themselves in an extremely vulnerable situation.
les personnes sans nationalité sont extrêmement vulnérables.
In 2014, Solidarity Accor continues its commitment in favour of 40 extremely vulnerable youths.
En 2014, Solidarity Accor poursuit son engagement en faveur de 40 jeunes en situation de très forte précarité.
Results: 501, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French