to adaptto adjustto fitto matchto customizeto accommodateto alignto suitfor the adaptationfor tailoring
Examples of using
For aligning
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
It is responsible, in particular, for aligning national legislation with international conventions
Il est surtout chargé d'adapter la législation nationale aux conventions internationales
budgetary constraints cannot be the Procrustean bed for aligning fair treatment of languages on inadequate standards
les restrictions budgétaires ne sauraient être le lit de Procuste qui adapterait le traitement équitable des langues à des normes inappropriées,
Such a system for aligning funding mechanisms should have both a greater likelihood of identifying meaningful solutions to tackle a critical development problem and a greater likelihood
Un tel système d'harmonisation des mécanismes de financement devrait avoir une plus grande probabilité de faire ressortir des solutions valables pour résoudre des problèmes de développement critiques,
part of the note, elements for aligning concluding observations are suggested for endorsement by the chairpersons,
le secrétariat propose des éléments pour l'harmonisation des observations finales aux fin d'approbation par les présidents des organes conventionnels,
the business community offered an opportunity for aligning both sides' interests with regard to business
le monde des entreprises ouvrent une possibilité d'harmonisation des intérêts des deux parties sur la question des entreprises
although the Group's BUs/SUs and entities remain responsible for implementation and for aligning their actions with the Group CSR policy.
les entités du Groupe restent responsables de la mise en œuvre et de l'alignementde leurs actions avec la politique RSE du Groupe.
UNIFEM will work with United Nations partners to identify a select number of areas where such memoranda are merited to underpin clear strategies for aligning support to programme countries on gender equality and women's empowerment.
UNIFEM, en collaboration avec ses partenaires des Nations Unies, recensera les domaines pour lesquels la conclusion de mémorandums d'accord faciliterait la définition de stratégies claires d'harmonisation de l'aide aux pays en matière d'égalité des sexes et de démarginalisation des femmes.
The NexStar automatically selects the best slewing rate for aligning objects in both the finderscope
Le NexStar choisit automatiquement la meilleure vitesse de pointage pour l'alignement des objets dans le chercheur
notably for aligning scientific research
s'agissant notamment d'aligner les établissements scientifiques,
the regulation states that the Government is responsible for aligning the legislation with the principles of the Convention on the Rights of the Child
il est indiqué que le Gouvernement a la faculté d'harmoniser la législation avec les principes de la Convention relative aux droits de l'enfant
Despite the popularity of medium-term expenditure frameworks as a tool for aligning financial resources with development planning priorities, the frequent overestimation of the fiscal resources
Les cadres de dépenses à moyen termes sont certes populaires en tant qu'outils de mise en adéquation des ressources financières avec les priorités de la planification du développement,
MIDO will be the comprehensive mechanism for aligning and evaluating the performance of over 200 internal oversight organs
Le MIDO constituera le mécanisme intégré d'alignement et d'évaluation de la prestation de plus de 200 organes internes de contrôle
the frame having guide surfaces for aligning the tool parallel to the longitudinal axes of the fuel channel assemblies.
le cadre comportant des surfaces guides servant à aligner loutil parallèle aux axes longitudinaux des ensembles de canaux de combustible.
which will serve as a framework for aligning all activities supported by official development assistance.
qui servira de cadre à l'alignement de toutes les activités appuyées par l'aide publique au développement.
operational framework for aligning global and country-level activities
opérationnel renforcé pour l'alignement des activités et des interventions sur le plan mondial
improving budget execution capacity, its partners recommit to meeting the minimum targets set in London and Kabul for aligning international assistance with Afghanistan's priorities
la capacité d'exécution du budget- et ses partenaires renouvellent donc leur engagement à remplir les objectifs minimaux fixés à Londres et à Kaboul pour adapter l'aide internationale aux priorités de l'Afghanistan
enhanced normative framework for aligning global and country level activities
son cadre normatif renforcé destiné à aligner les activités menées aux niveaux mondial
to identify opportunities for aligning the challenge of providing energy access more closely with smart policies,
recherche des possibilités d'aligner davantage l'action visant à ouvrir l'accès à l'énergie sur des choix politiques judicieux,
identify opportunities for aligning and coordinating efforts to assess
de cerner les possibilités d'harmonisation et de coordination des efforts consacrés à l'évaluation
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文